Перевод песни Adriano Celentano - Coccolona

- Исполнитель Adriano Celentano
- Трэк: Coccolona
[Lei e lui:] Ascolta coccolona della mamma devi crescere un po' di più baciare un bel ragazzo non è un dramma puoi provarci pure tu Eehh eehh prova con me ascolta coccolona della mamma adesso tu sei qui con me se il cuore al primo bacio ti si infiamma devi stringermi più forte a te eehh eehh più forte a te [Lei:] E mi dirai "tesoro ti voglio ben" [Lui:] E ti dirò "oh cara" [Luui & lei:] Sarò felice tanto tanto con te ascolta coccolona della mamma la timida non far con me baciare un bel ragazzo non è un dramma se dopotutto gli vuoi ben Eehh eehh coccolona della mamma [Lei:] E mi dirai "tesoro ti voglio ben" [Lui:] E ti dirò "oh cara" [LUI & LEI] Sarò felice tanto tanto con te ascolta coccolona della mamma la timida non far con me baciare un bel ragazzo non è un dramma se dopotutto gli vuoi ben Eehh eehh prova con me ascolta coccolona della mamma adesso tu sei qui con me se il cuore al primo bacio ti si infiamma devi stringermi più forte a te eehh eehh più forte a te |
[Он и она:]
Послушай, маменькина дочка, Тебе надо еще подрасти, Целовать красивого юношу – не драма, И ты тоже можешь попробовать. Э! Э! Э! Тренируйся на мне! Послушай, маменькина дочка, Сейчас ты здесь со мной, Если от первого поцелуя загорится твое сердце, То разреши прижаться сильнее к тебе, Э!Э!Э! Сильнее к тебе! [Она:] И ты скажешь мне: «Сокровище мое, я тебя люблю!» [Он:] И я скажу тебе: «О! Дорогая!» [Он и она:] Я очень очень буду счастлив с тобой, Послушай, маменькина дочка, Не строй из себя стесняшку со мной, Целовать красивого юношу – не драма, Если, в конце концов, ты его любишь. Э! Э! Э! Маменькина дочка. [Она:] И ты скажешь мне: «Сокровище мое, я тебя люблю!» [ОН:] И я скажу тебе: «О! Дорогая!» [ОН и ОНА:] Я очень очень буду счастлив с тобой, Послушай, маменькина дочка, Не строй из себя стесняшку со мной, Целовать красивого юношу – не драма, Если, в конце концов, ты его любишь. Э! Э! Э! Тренируйся на мне! Послушай, маменькина дочка, Сейчас ты здесь со мной, Если от первого поцелуя загорится твое сердце, То разреши прижаться сильнее к тебе, Э! Э! Э! Сильнее к тебе! |
Testo e musica: Misselvia, Goehring