ГлавнаяСаундтрекиAdoro - Applaus, Applaus

Перевод песни Adoro - Applaus, Applaus

Adoro - Applaus, Applaus
Ist meine Hand eine Faust machst Du sie wieder auf
und legst die Deine in meine.
Du flüsterst Sätze mit Bedacht durch all den Lärm
als ob sie mein Sextant und Kompass wär’n.

Applaus, Applaus
Für Deine Worte.
Mein Herz geht auf,
Wenn Du lachst!
Applaus, Applaus,
Für Deine Art mich zu begeistern.
Hör niemals damit auf!
Ich wünsch mir so sehr,
Du hörst niemals damit auf.

Ist meine Erde eine Scheibe,
machst Du sie wieder rund.
Zeigst mir auf leise Art und Weise was Weitsicht heißt.
Will ich mal wieder mit dem Kopf durch die Wand
Legst Du mir Helm und Hammer in die Hand.
Когда моя рука зажата в кулак, ты снова открываешь её
И кладёшь свою руку в мою.
Ты шепчешь слова обдуманно, через весь этот шум,
Как будто они мои секстант1 и компас.

Аплодисменты, аплодисменты
Твоим словам.
Моё сердце раскрывается,
Когда ты смеёшься!
Аплодисменты, аплодисменты
Твоему умению меня удивить.
Никогда не прекращай этого делать!
Я так сильно желаю,
Чтобы ты этого никогда не прекращала.

Когда моя планета становится плоской,
Ты снова делаешь её круглой.
Всячески показываешь мне, что значит проницательность.
Когда я снова хочу пробиться головой через стену,
Ты даёшь мне шлем и молот в руки.
1) Секста́нт (секстан) — навигационный измерительный инструмент
Похожее
Adoro - Applaus, Applaus