ГлавнаяСаундтрекиDear Evan Hansen - To break in a glove

Перевод песни Dear Evan Hansen - To break in a glove

Dear Evan Hansen - To break in a glove

To break in a glove

Разнашивать перчатку

[Evan][Эван]This glove's really cool, wow.​Вау, эта перчатка очень крутая 1.
[Larry][Ларри]Oh, why don't you take it?О, почему бы тебе не забрать ее?
[Evan][Эван]Oh. No, no, I couldn't.​О. Нет, нет, я не могу.
[Larry][Ларри]Why not?Почему нет?
[Evan][Эван]Are you sure?Вы уверены?
[Larry][Ларри]I bought this glove a thousand years agoЯ купил эту перчатку тысячу лет назад,For some birthday or some ChristmasНа какой-то день рождения или на Рождество,
Реклама
That has come and goneКоторое пришло и ушло.I thought we might play catch or... I don't knowЯ думал, что мы можем играть в мяч или… не знаю,But he left it in the bag, with the tag still onНо он бросил ее в сумке, даже не убрав ценник.
You'll have to break it in though, first. You can't catch anything with it that stiff.​Но сначала тебе нужно разносить ее. Ты ничего не поймаешь, когда она жесткая.
[Evan][Эван]How do you break it in?Как ее разнашивать?
[Larry][Ларри]Well, it's all a process that is really quite preciseНу, все дело в процессе, очень тщательном,A sort of secret method known to very fewЭто нечто вроде тайного способа, известного очень немногим.So, if you're in the market for professional adviceПоэтому, если тебе нужен совет профессионала,Well today could be a lucky day for youТо сегодня тебе повезло.
Shaving cream.​Крем для бритья.
[Evan][Эван]
Shaving cream?Крем для бритья?
[Larry][Ларри]Oh yeah. You rub that in for about five minutes, tie it all up with rubber bands, put it under your mattress, and sleep on it. And you do that for at least a week, every day, consistent.​Да. Втираешь его минут пять, перевязываешь резинкой, засовываешь перчатку под матрас и спишь на ней. Делаешь это как минимум неделю, каждый день, систематически.
And though this method isn't easyИ хотя этот способ не так-то прост,Every second that you spend is gonna pay offКаждая потраченная секунда окупится,It'll pay off in the endОкупится в конце.
It just takes a little patienceПотребуется лишь немного терпения,It takes a little timeПотребуется немного времени,A little perseveranceНемного упорстваAnd a little uphill climbИ нелегких подъемов.
You might not think it's worth itТы можешь считать, что дело того не стоит,You might begin to doubtТы можешь засомневаться,But you can't take any shortcutsНо ты не можешь срезать путь,You gotta stick it outТы должен выстоять.And it's the hard wayЭтот путь труден,But it's the right wayНо это верный путь,The right way... to break in a gloveВерный путь… разнашивать перчатку.
With something like this, you gotta be ready to put in the work, make the commitment. So what do you think?Как-то так, ты должен быть готов к тому, чтобы приложить усилия, взять на себя ответственность. Как ты думаешь?
[Evan][Эван]I mean, definitely.​Я думаю, это совершенно верно.
[Larry][Ларри]Some people say just use a microwaveНекоторые говорят: просто воспользуйся микроволновкойOr try that "run it through hot water" techniqueИли попробуй такой способ, вымочи ее в горячей воде,Well, they can gloat about the time they savedНу, они могут порадоваться сэкономленному времени –'Til they gotta buy another gloveДо тех пор, пока на следующей неделеNext weekИм не придется покупать новую перчатку.
It just takes a little patienceПотребуется лишь немного терпения…
[Evan][Эван]It takes a little patienceПотребуется немного терпения…
[Larry][Ларри]Takes a little ​timeПотребуется немного времени,A little perseveranceНемного упорства…
[Evan][Эван]Takes a little timeПотребуется немного времени…
[Larry][Ларри]And a little uphill climb…и нелегких подъемов.And it's the hard wayЭтот путь труден,But it's the right wayНо это верный путь,The right way...Верный путь…
[Evan][Эван]PerseveranceУпорстваAnd a little uphill climbИ нелегких подъемов.
The right way...Верный путь…
Keep that gritОставайся храбрым,Follow throughИди до конца,'Cause there's a right way in everything you doПотому что это верный путь во всем, что ты делаешь,Keep that gritОставайся храбрым,Follow throughИди до конца.
[Larry][Ларри]Even when everyone around you thinks you're crazyДаже когда все вокруг считают тебя сумасшедшим,Even when everyone around you lets things goДаже когда все вокруг махнули рукой.And whether you're prepping for some testГотовишься ли ты к какому-то экзамену,Or you're miles from some goalИли ты находишься в сотнях миль от какой-то цели,Or you're just trying to do what's bestИли просто пытаешься сделать что-то на благоFor a kid who's lost controlРебенка, потерявшего контроль,
You do the hard thingТы делаешь трудное дело,'Cause that's the right thingПотому что это правильное дело,Yeah, that's the right thingДа, это правильное дело.
[Evan][Эван]Connor was really lucky to have a dad that... uh, a dad who cared so much about... taking care of stuff.​Коннору по-настоящему повезло иметь такого отца, который… отца, который так заботится… заботится о вещах.
[Larry][Ларри]Shaving cream, rubber bands, mattress, repeat.​Крем для бритья, резинки, матрас. Повтори.Got it?Понятно?
[Evan][Эван]Got it.​Понятно.
[Larry][Ларри]It's the hard wayЭтот путь труден.
[Evan][Эван]But it's the right wayНо это верный путь.
[Evan & Larry][Эван и Ларри]The right wayВерный путьTo break in a gloveРазнашивать перчатку.
[Larry][Ларри]You're good to go.​Можешь идти.
1) Речь идет о бейсбольной перчатке.
Похожее
Dear Evan Hansen - To break in a glove