ГлавнаяСаундтрекиAbigél - Nincsenek csodák

Перевод песни Abigél - Nincsenek csodák

Abigél - Nincsenek csodák

Nincsenek csodák

Никаких чудес

GINA:ДЖИНА:Tündérmesét ki hinne még,Кто-то еще верит в волшебные сказки,úgy, hogy eldobták.что-то их забыли совсем.Volt egy család, volt sok barát, s itt egy börtön várt.Была семья, было много друзей, здесь же тюрьма!
Egy köszobor a kertben,В саду каменный памятник,nevetni volna kedvem.мне пришлось улыбаться!Bolond ez mind, most kell a hit,Это все глупо, теперь нужно только верить,csak hogy túléljem.Что я здесь выживу!
Nincsenek csodák,Никаких чудес!az élet megy tovább,Жизнь продолжается!a múltam semmi más,И прошлого больше нет,egy kettétört világ.Мир разбился надвое!Nincsenek csodák,Никаких чудес!itt senki meg nem vált,И ничего не случиться!a gyermek szép hitét, mi eddig bennem élt,Вера ребенка, которая жила во мне,végleg szétzúzta egy kéz,Наконец, разбита одной рукой,porszem vagy, ennyit érsz,Ты пылинка, и чувствуешь это,most bárki néz rám,Теперь кто бы ни смотрел на меня,egy kis senkit lát,Видит маленькое ничто,és nem azt, ki voltam rég.А не ту, кем я была давно.
Hamis reményt, hazug reménytФальшивые, ложные надежды,miért is táplálnék?Почему я ещё их питаю?Dacolni kell, nem érdekel,Нужно сопротивляться, меня не интересуютa sok jószándék.Их добрые намерения.Egy kőszobor a kertben,В саду каменный памятник,nevetni volna kedvem,мне пришлось улыбаться!az nem segít, bolondok mind,Помощи нет. Это глупо,hogy kell túléljem?Что мне придется выживать.
Vadon a virág felnő magától,Полевой цветок растет сам по себе,legyen az apám, bármilyen távol,К моему отцу, где бы далеко он ни был,nem adhatom mégsem föl,Я всё равно не могу сдаться,elzárva az élettől!Запертая от жизни!Itt ez az átkozott hely!Это проклятое место,Harcolnom kell!Я должна сражаться!
Nincsenek csodák,Никаких чудес!lépnem kell tovább,Нужно идти дальше,míg van bennem erő,Пока во мне есть силы,míg tart a bátorság,Пока мужество поддерживает,mert nincsenek csodák,Потому что нет никаких чудес,hol szívem megfosztják,Где мое сердце лишаетсяa legszebb álmoktól,Своих самых лучших мечтанийés vígasz nincs sehol,И нигде нет утешенияde a világ itt így egész,Но весь мир здесь такой.porszem vagy! Mégis élsz!Ты пылинка! Но ты живешь!S ha bárki most néz,И если кто-то на тебя теперь посмотрит,egy más embert lát,Увидит другого человека,és a lány, aki féltДевушку, которая больше ничегоmár nincs többé!Не боится!Nincs már!Больше ничего!
на венгерском языке
Похожее
Abigél - Nincsenek csodák