Перевод песни Come from Away - Welcome to the Rock!
Welcome to the Rock!
Добро пожаловать на Остров!
CLAUDEКЛОДOn the north-east tip of North AmericaНа северо-востоке Северной Америки,On an island called NewfoundlandНа острове под названием НьюфаундлендThere's an airportЕсть аэропорт.It used to be one of the biggest airports in the worldКогда-то это был один из крупнейших аэропортов мира,And next to it is a town called GanderА рядом с ним есть город Гандер
Welcome to the RockДобро пожаловать на Остров,if you come from awayЕсли вы прилетели издалека.You probably understandСкорее всего, вы пойметеabout a half of what we sayпримерно половину из того, что мы говорим.They say no man's an island,Говорят, что человек – не одинокий остров,but an island makes a manНо остров сделает из вас человека.
CLAUDE & BEULAHКЛОД и БЬЮЛА'Specially when one comes from one like NewfoundlandОсобенно, если вы жили на таком, как Ньюфаундленд.
Welcome to the Rock!Добро пожаловать на остров!
BEULAHБЬЮЛА:That mornin' I'm in the classroomВ то утро я была в классе.It's our first day back and the school buses are on strike!Первый день учебы, а водители автобусов на забастовке!So, I'm covering for Annette who's running lateЯ подменяю Аннет, которая опаздывает.
ANNETTEАННЕТSorry, Beulah! How's the kids?Прости, Бьюла! Как дети?
BEULAHБЬЮЛАNot exactly thrilled to be inside on such a gorgeous dayНе в восторге, что им надо учиться в такую прекрасную погоду.So, I told 'em we'd only have a half day this mornin'Вот я им сказала, что сегодня утром мы учимся только полдня.And they were quite pleasedОни были довольны,Until I told 'em we'd have the other half in the afternoon!Пока я не сказала, что вторые полдня мы учимся после обеда!
Welcome to the wildest weather that you ever heard of!Добро пожаловать в самый кошмарный климат!Where everyone is nice, but it's never nice aboveЗдесь люди всегда чудесные, но погода – никогда.Welcome to the farthest place you'll get from DisneylandДобро пожаловать в самую далекую точку от Диснейленда!
Fish 'n chips and shipwrecksРыба и чипсы, кораблекрушения,This is NewfoundlandЭто Ньюфаундленд
Welcome to the Rock!Добро пожаловать на Остров!An islander, I am an islanderНа острове, я живу на островеI'm an islander, I am an islanderЯ живу на острове, я живу на острове…
OZОЗThat mornin' I'm in my carВ то утро я сидел в своей машине.The kids cross Airport boulevard to get to schoolДети переходят дорогу в школу,And that time of day people are in a little bit of a rushИ в это время люди обычно немного спешатTo get to work and stuffНа работу и по другим делам.So, normally I sit there and run my radar (Whoop! Whoop!)Обычно я сижу с радаром (Бип! Бип!)And if they're speeding I'll stop 'emИ если они превышают скорость, я их останавливаю,And write out a warning ticketИ выписываю предупреждение.I'll write S-T-F-D:Я пишу «СНХС»"Slow the fuck down!"«Сбрось на хрен скорость!»
Welcome to the land where the winters tried to kill usДобро пожаловать туда, где зимы пытаются убить нас,And we said:А мы говорим:We will not be killed!«Нас не убить!»Welcome to the land where the waters tried to drown usДобро пожаловать туда, где нас затапливает морем,And we said:А мы говорим:We will not be drowned!«Нас не утопить!»Welcome to the land where we lost our loved onesДобро пожаловать туда, где мы теряем любимых,And we said:А мы говорим:We will still go on!«Мы продолжаем жить!»Welcome to the land where the wind tried to blow!Добро пожаловать туда, где ветра нас сдувают,And we said no!А мы отвечаем: «Нет!»
BONNIEБОННИThat mornin' I drop my kids off at school and head to the SPCAВ то утро я забросила детей в школу и отправилась в приют,Where I'm greeted by my other kidsГде меня встречают мои другие дети.All barkin' and meowin' for breakfast and a belly rubГавкают и мяукают в ожидании завтрака и чёса.Not that I'm complaining, I loves themЯ не жалуюсь, я люблю их,But by the time feeding's doneНо когда я заканчиваю их кормить,I got to get back to pick up my human kidsМне уже пора забирать моих человеческих детей.So I take just one second for myself and I'm sitting in my carТак что я позволяю себе на минуту расслабиться, я сижу в машине.
ANNETTEАННЕТI'm in the libraryЯ в библиотеке
BEULAHБЬЮЛАI'm in the staff roomЯ в учительской
ANNETTE, BEULAH, & BONNIEАННЕТ, БЬЮЛА и БОННИAnd I turn on the radioИ я включила радио.
You are hereВот ты здесьAt the start of a momentВ эту самую минуту,On the edge of the worldНа краю мира,Where the river meets the seaГде река впадает в море.HereЗдесьOn the edge of the AtlanticНа берегу Атлантики,On an island in betweenНа острове междуThere and hereТам и тут.
I'm an islanderЯ живу на острове,I'm an islander…Я живу на острове…
I'm running my radar when Bonnie comes byЯ проверяю радар, когда подъезжает Бонни,She pulls upОна останавливаетсяAnd she is waving at me like madИ машет мне, как ненормальная.So I roll down my windowЯ опускаю окно,And she saysИ она говорит
BONNIEБОННИOz, turn on the radioОз, включи радио.
OZОЗSlow it down, BonnieТы чего, Бонни?
BONNIE, spokenБОННИJesus H, Oz! Turn on your radio!Боже ты мой, Оз! Включи радио!
I'm an islanderЯ живу на острове,Where our story startsГде начинается наша история
JANICEДЖЕНИСIt's my first day at the stationМой первый день работы в участке
Where we'll end the nightГде мы закончим этот вечер
BUS DRIVERВОДИТЕЛЬ АВТОБУСАI'm gettin' coffee for the picket lineЯ покупаю кофе
Where we know by heartГде мы приняли близко к сердцу
CRYSTALКРИСТАЛFive minutes 'til my smoke breakПять минут до перерыва на перекур
Every single flightКаждый рейс
DWIGHTДУАЙТI'm off to work at the airportЯ еду на работу в аэропорт
MENМУЖЧИНЫWelcome to the fogДобро пожаловать в туман,Welcome to the treesДобро пожаловать в лес,To the ocean and the skyК океану и небу,And whatever's in betweenИ всему, что между ними,To the ones who've leftДля тех, кто остался ждать,You're never truly goneВы никогда не уйдете по-настоящему.A candle's in the windowНа окне всегда горит свеча,And the kettle's always onА на плите кипит чайник.
COMPANYВСЕWhen the sun is coming upКогда всходит солнце,And the world has come ashoreИ весь мир сошел «на берег»,If you're hoping for a harbourЕсли ты ищешь тихую гавань,Then you'll find an open doorТо здесь для тебя всегда открыта дверь.In the winter, from the waterВ любое время года, по воде,Through whatever's in the wayЧерез все препятствия,To the ones who have come from awayТем, кто пришел издалека, мы говоримWelcome to the Rock!Добро пожаловать на Остров!
Welcome to the RockДобро пожаловать на Остров,if you come from awayЕсли вы прилетели издалека.You probably understandСкорее всего, вы пойметеabout a half of what we sayпримерно половину из того, что мы говорим.They say no man's an island,Говорят, что человек – не одинокий остров,but an island makes a manНо остров сделает из вас человека.
CLAUDE & BEULAHКЛОД и БЬЮЛА'Specially when one comes from one like NewfoundlandОсобенно, если вы жили на таком, как Ньюфаундленд.
Welcome to the Rock!Добро пожаловать на остров!
Реклама
BEULAHБЬЮЛА:That mornin' I'm in the classroomВ то утро я была в классе.It's our first day back and the school buses are on strike!Первый день учебы, а водители автобусов на забастовке!So, I'm covering for Annette who's running lateЯ подменяю Аннет, которая опаздывает.
ANNETTEАННЕТSorry, Beulah! How's the kids?Прости, Бьюла! Как дети?
BEULAHБЬЮЛАNot exactly thrilled to be inside on such a gorgeous dayНе в восторге, что им надо учиться в такую прекрасную погоду.So, I told 'em we'd only have a half day this mornin'Вот я им сказала, что сегодня утром мы учимся только полдня.And they were quite pleasedОни были довольны,Until I told 'em we'd have the other half in the afternoon!Пока я не сказала, что вторые полдня мы учимся после обеда!
Welcome to the wildest weather that you ever heard of!Добро пожаловать в самый кошмарный климат!Where everyone is nice, but it's never nice aboveЗдесь люди всегда чудесные, но погода – никогда.Welcome to the farthest place you'll get from DisneylandДобро пожаловать в самую далекую точку от Диснейленда!
Welcome to the Rock!Добро пожаловать на Остров!An islander, I am an islanderНа острове, я живу на островеI'm an islander, I am an islanderЯ живу на острове, я живу на острове…
OZОЗThat mornin' I'm in my carВ то утро я сидел в своей машине.The kids cross Airport boulevard to get to schoolДети переходят дорогу в школу,And that time of day people are in a little bit of a rushИ в это время люди обычно немного спешатTo get to work and stuffНа работу и по другим делам.So, normally I sit there and run my radar (Whoop! Whoop!)Обычно я сижу с радаром (Бип! Бип!)And if they're speeding I'll stop 'emИ если они превышают скорость, я их останавливаю,And write out a warning ticketИ выписываю предупреждение.I'll write S-T-F-D:Я пишу «СНХС»"Slow the fuck down!"«Сбрось на хрен скорость!»
Welcome to the land where the winters tried to kill usДобро пожаловать туда, где зимы пытаются убить нас,And we said:А мы говорим:We will not be killed!«Нас не убить!»Welcome to the land where the waters tried to drown usДобро пожаловать туда, где нас затапливает морем,And we said:А мы говорим:We will not be drowned!«Нас не утопить!»Welcome to the land where we lost our loved onesДобро пожаловать туда, где мы теряем любимых,And we said:А мы говорим:We will still go on!«Мы продолжаем жить!»Welcome to the land where the wind tried to blow!Добро пожаловать туда, где ветра нас сдувают,And we said no!А мы отвечаем: «Нет!»
BONNIEБОННИThat mornin' I drop my kids off at school and head to the SPCAВ то утро я забросила детей в школу и отправилась в приют,Where I'm greeted by my other kidsГде меня встречают мои другие дети.All barkin' and meowin' for breakfast and a belly rubГавкают и мяукают в ожидании завтрака и чёса.Not that I'm complaining, I loves themЯ не жалуюсь, я люблю их,But by the time feeding's doneНо когда я заканчиваю их кормить,I got to get back to pick up my human kidsМне уже пора забирать моих человеческих детей.So I take just one second for myself and I'm sitting in my carТак что я позволяю себе на минуту расслабиться, я сижу в машине.
ANNETTEАННЕТI'm in the libraryЯ в библиотеке
BEULAHБЬЮЛАI'm in the staff roomЯ в учительской
ANNETTE, BEULAH, & BONNIEАННЕТ, БЬЮЛА и БОННИAnd I turn on the radioИ я включила радио.
You are hereВот ты здесьAt the start of a momentВ эту самую минуту,On the edge of the worldНа краю мира,Where the river meets the seaГде река впадает в море.HereЗдесьOn the edge of the AtlanticНа берегу Атлантики,On an island in betweenНа острове междуThere and hereТам и тут.
I'm an islanderЯ живу на острове,I'm an islander…Я живу на острове…
I'm running my radar when Bonnie comes byЯ проверяю радар, когда подъезжает Бонни,She pulls upОна останавливаетсяAnd she is waving at me like madИ машет мне, как ненормальная.So I roll down my windowЯ опускаю окно,And she saysИ она говорит
BONNIEБОННИOz, turn on the radioОз, включи радио.
OZОЗSlow it down, BonnieТы чего, Бонни?
BONNIE, spokenБОННИJesus H, Oz! Turn on your radio!Боже ты мой, Оз! Включи радио!
I'm an islanderЯ живу на острове,Where our story startsГде начинается наша история
JANICEДЖЕНИСIt's my first day at the stationМой первый день работы в участке
Where we'll end the nightГде мы закончим этот вечер
BUS DRIVERВОДИТЕЛЬ АВТОБУСАI'm gettin' coffee for the picket lineЯ покупаю кофе
Where we know by heartГде мы приняли близко к сердцу
CRYSTALКРИСТАЛFive minutes 'til my smoke breakПять минут до перерыва на перекур
Every single flightКаждый рейс
DWIGHTДУАЙТI'm off to work at the airportЯ еду на работу в аэропорт
MENМУЖЧИНЫWelcome to the fogДобро пожаловать в туман,Welcome to the treesДобро пожаловать в лес,To the ocean and the skyК океану и небу,And whatever's in betweenИ всему, что между ними,To the ones who've leftДля тех, кто остался ждать,You're never truly goneВы никогда не уйдете по-настоящему.A candle's in the windowНа окне всегда горит свеча,And the kettle's always onА на плите кипит чайник.
COMPANYВСЕWhen the sun is coming upКогда всходит солнце,And the world has come ashoreИ весь мир сошел «на берег»,If you're hoping for a harbourЕсли ты ищешь тихую гавань,Then you'll find an open doorТо здесь для тебя всегда открыта дверь.In the winter, from the waterВ любое время года, по воде,Through whatever's in the wayЧерез все препятствия,To the ones who have come from awayТем, кто пришел издалека, мы говоримWelcome to the Rock!Добро пожаловать на Остров!
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great