ГлавнаяСаундтрекиCafé con aroma de mujer - Como un cristal

Перевод песни Café con aroma de mujer - Como un cristal

Café con aroma de mujer - Como un cristal

Como un cristal

Как стекло1

Tardé tanto en comprenderЯ так долго не понимала,que todo era mentiraЧто всё было ложью,que sólo yo era un juegoЧто я была лишь игрой,un capricho para tiПричудой для тебя.
Pregunté si era verdadСпрашивала, правда лиlo que decían por ahíТо, что говорили в округе,que yo no era para ti,Будто бы я не для тебя,no para tiНе для тебя.
Siempre fui tan infantilЯ всегда была такой неискушённой2en cosas del amorВ вопросах любви.de ti todo lo aprendíОт тебя я научилась всему,contigo fui mujer,С тобой стала женщиной.3me enseñaste a soñarТы научил меня мечтать,me hiciste tan felizСделал меня такой счастливой.me rompí como un cristalЯ разбилась, как стекло,y me perdí.И погибла.4
Siempre fui tan infantilЯ всегда была такой неискушённойen cosas del amorВ вопросах любви.de ti todo lo aprendíОт тебя я научилась всему,contigo fui mujer,С тобой стала женщиной.me enseñaste a soñarТы научил меня мечтать,me hiciste tan felizСделал меня такой счастливой.me rompí como un cristalЯ разбилась, как стекло,y me perdí.И погибла.
Mi sangre dejé correrЯ позволила моей крови литься,y llegará hasta tu puertaИ она доберётся до твоей двери,anunciando que por tiИзвещая, что из-за тебя,que por ti yo estaba muertaЧто из-за тебя я умерла.
Sólo queda este lamentoОт меня осталось лишь это стенаниеde esta pobre sombra en penaНесчастной страдающей тени,que se embriaga por el miedoЧто напивается допьяна от страхаde tu ausenciaВ разлуке с тобой.
Siempre fui tan infantilЯ всегда была такой неискушённойen cosas del amorВ вопросах любви.de ti todo lo aprendíОт тебя я научилась всему,contigo fui mujer,С тобой стала женщиной.me enseñaste a soñarТы научил меня мечтать,me hiciste tan felizСделал меня такой счастливой.me rompí como un cristalЯ разбилась, как стекло,y me perdíИ погибла.
Siempre fui tan infantilЯ всегда была такой неискушённойen cosas del amorВ вопросах любви.de ti todo lo aprendíОт тебя я научилась всему,contigo fui mujer,С тобой стала женщиной.me enseñaste a soñarТы научил меня мечтать,me hiciste tan felizСделал меня такой счастливой.me rompí como un cristalЯ разбилась, как стекло,y me perdíИ погибла.
1) Песня в стиле «ранчера».
2) «infantil» в прямом смысле «детский», в данном случае, она «по-детски неискушённая».
3) Здесь также подчёркивается, что с ним она стала взрослой, в противовес её «детскости».
4) Глагол «perderse» также может иметь переносное значение «быть безнадёжно, безумно влюблённым». Поэтому эта строчка может быть ещё переведена так: «И безнадёжно влюбилась».

Слова – Fernando Gaitán
Музыка – Josefina Severino
Исполняет – Margarita Rosa de Francisco
Похожее
Café con aroma de mujer - Como un cristal