ГлавнаяСаундтрекиCafé con aroma de mujer - As de corazones

Перевод песни Café con aroma de mujer - As de corazones

Café con aroma de mujer - As de corazones

As de corazones

Туз червей1

Yo simple andariegaЯ простая кочевница,pasaba noches contando estrellasПроводила ночи, считая звёзды.sin más problemas, que si la lluviaНе было других проблем, лишь идёт ли дождь,sin más problemas, que salió el sol.Не было других проблем, лишь выглянуло ли солнце.
Tú príncipe erranteТы странствующий принц,que como un mago me cautivasteКоторый словно маг околдовал меня,sacaste un as de corazonesТы получил туз червей,2y le jugaste sucio al amor.И играл нечестно в любовной игре.
Tú y yo,Ты и я…que perversa manera de amarЧто за извращённый способ любить!que recuerdos quedaron atrásКакие же воспоминания остались позади!fue tu amor una estrella fugazТвоя любовь была мимолётной звездой –la andariega dejó de soñarКочевница перестала мечтатьcon el fruto prohibido y mortal.О запретном и смертельном плоде.
Tú y yo,Ты и я…que perversa manera de amarЧто за извращённый способ любить!que recuerdos quedaron atrásКакие же воспоминания остались позади!fue tu amor una estrella fugazТвоя любовь была мимолётной звездой –la andariega dejó de soñarКочевница перестала мечтатьcon el fruto prohibido y mortal.О запретном и смертельном плоде.
Hoy que mi vida ha cambiadoТеперь, когда моя жизнь изменилась,un mal día yo te vuelvo a encontrarВ один несчастливый день я снова встречаю тебя.y que ganas de abrazarteИ как же хочется обнять тебяy volverte a besar.И снова целовать тебя!
Yo fugitiva en la ciudadЯ, убежавшая в город,prisionera de estas ansias de amarПленница этого горячего желания любить.y el asfalto que me quema,И асфальта, что сжигает меня,que me quema al mirar.Сжигает меня на глазах.
Tú y yo,Ты и я…que perversa manera de amarЧто за извращённый способ любить!que recuerdos quedaron atrásКакие же воспоминания остались позади!fue tu amor una estrella fugazТвоя любовь была мимолётной звездой –la andariega dejó de soñarКочевница перестала мечтатьcon el fruto prohibido y mortal.О запретном и смертельном плоде.
Tú y yo,Ты и я…que perversa manera de amarЧто за извращённый способ любить!que recuerdos quedaron atrásКакие же воспоминания остались позади!fue tu amor una estrella fugazТвоя любовь была мимолётной звездой –la andariega dejó de soñarКочевница перестала мечтатьcon el fruto prohibido y mortal.О запретном и смертельном плоде.
1) Можно также перевести как «ас (виртуоз) в обращении с сердцами».
2) Имеется в виду, что он имел на руках самую старшую «сердечную» карту, значит, имел преимущество любовной игре.

Песня в стиле "ранчера".

Слова – Carmenza Gómez
Музыка – Josefina Severino
Исполняет – Margarita Rosa de Francisco
Похожее
Café con aroma de mujer - As de corazones