Перевод песни Breakfast at Tiffany's - Moon river
Moon river
Лунная река
Moon River, wider than a mile,О, Лунная Река, что мили шире,I'm crossing you in style some day.Однажды я тебя пересеку...Old dream maker, you heart breaker,Эх, сердцеед, мечтатель мой старинный,Wherever you're going I'm going your way.Куда б ты не забрел — я за тобой бегу...Two drifters off to see the world;Двое бродяг рвались навстречу миру,There's such a lot of world to see.А мир — он так прекрасен, так обширен!..We're after the same rainbow's end,Бежим за радугой, котораяWaiting 'round the bend,Ждет за углом наверняка,My huckleberry friend,Нас трое — закадычный друг мой, яMoon River and me...И Лунная Река...
Песня была написана в 1961 году специально для фильма "Завтрак у Тиффани" ("Breakfast At Tiffany's"), где ее исполнила Одри Хэпберн (Audrey Hepburn), и была удостоена премии «Оскар» 1962г. в номинации «Лучшая песня к фильму». После выхода фильма песня стала настолько популярна, что в разное время перепевалась Энди Уильямсоном, Луи Армстронгом, Джуди Гарленд, Барброй Стрейзанд и многими другими. Одна из самых известных кавер-версий была сделана Фрэнком Синатрой.
Также эта песня представлена в исполнении:
Andy Williams: Moon river
Barbra Streisand: Moon river
Frank Sinatra: Moon river
Louis Armstrong: Moon river
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great