Перевод песни Be more chill - More than survive
More than survive
Больше, чем выживать
[JEREMY]ДЖЕРЕМИC-c-c c'mon, c-c-c- c'mon,Д-д-д-давай, д-д-д-давай,Go, goНу, ну,C-c-c c'mon, c-c-c- c'mon,Д-д-д-давай, д-д-д-давай,Go, goНу, ну!I'm waiting for my porno to loadЯ жду, пока мое порно загрузится,My brain is gonna freakin' explodeМой мозг готов взорваться,And now, of course, it's time to hit the roadНу и конечно, мне уже пора выходить,Which means I'll beЧто означает, что я снова буду чувствовать себяuncomfortable all dayнеловко весь день.But that really isn't such a changeНо это мне не в новинку,If I'm not feeling weird or super strangeЕсли я не буду чувствовать себя стремно или очень странно,My life would be in utter disarrayМоя жизнь будет полным хаосом,'Cause freaking out is my okayПотому что нервничать — это абсолютно нормально для меня.Good morning time to start the day!Доброе утро, начинаем новый день!
C-c-c c'mon, c-c-c c'monД-д-д-давай, д-д-д-давай,Go, goНу, ну,C-c-c c'mon, c-c-c c'monД-д-д-давай, д-д-д-давай,Go, goНу, ну!
Should I take a bus or walk instead?Поехать на автобусе или пойти пешком?I feel my stomach filling up with dreadЯ чувствую, как живот крутит от страха.When I get nervous my whole face goes redКогда я нервничаю, мое лицо полностью краснеет,Dude, weigh the options calmly and be stillЧувак, трезво взвесь оба варианта и успокойся.A junior on the bus is killer weakВ автобусе ездят только слабаки,But if I walk when I arrive I'm gonna straight up reekНо если я пойду пешком, когда приду, вонять начну,And my boxers will be bunchy and my pits will leakИ боксеры ж*па съест и подмыхи зальет.Ugh, God, I wish I had the skillУгх, боже, хотел бы я уметьTo just be fine and cool and chillПросто быть нормальным, крутым и спокойным.
I don't wanna be a heroЯ не хочу быть героем,Just wanna stay in the lineХочу просто сливаться с толпой.I'll never be your Rob DeNiroЯ никогда не буду твоим Робом ДеНиро,For me Joe Pesci is fineМне хватает и Джо Пеши.So I follow my own rulesТак что я следую собственным правиламAnd I use them as my toolsИ использую их для того,To stay aliveЧтобы остаться в живых.I don't wanna be special, no, noЯ не хочу быть особенным, нет-нет,I just wanna surviveЯ просто хочу выжить.
[COMPANY]КОМПАНИЯC-c-c c'mon c-c-c c'monД-д-д-давай, д-д-д-давай,Go, goНу, ну,C-c-c c'mon c-c-c c'monД-д-д-давай, д-д-д-давай,Go, goНу, ну!
[CHLOE, spoken]ХЛОЯSo Jenna Roland said Madeline told JakeИ Дженна Роланд сказала, что Маделин сказала Джейку:I'll only have sex with you if you beat me at pool«Я пересплю с тобой, если ты обыграешь меня в бильярд».And then she lost at poolА потом она продула в бильярд.DeliberatelyУмышленно.
[BROOKE, spoken]БРУКThat is so awesome.Это так круто.
[CHLOE, spoken]ХЛОЯBrooke!Брук!
[BROOKE, spoken]БРУКI mean slutty.Я имела в виду распутно.
[JENNA, spoken]ДЖЕННАAnd then Madeline was all like---А потом Маделин такая---
[CHLOE, spoken]ХЛОЯI'm telling the story, Jenna!Я рассказываю историю, Дженна!Oh my God, he's like totally getting off on that.Боже мой, он серьезно решил прийти в этом.Ugh.Угх.
[RICH, spoken]РИЧYo, don't touch me, tall ass!Йоу, не трогай меня, дылда!
[JEREMY, spoken]ДЖЕРЕМИSorry, I was just trying to get to-Прости, я просто пытался-
[RICH, spoken]РИЧJakey D!Джейки Ди!So what's the story with Madeline?Так что за история с Маделин?
[JAKE, spoken]ДЖЕЙКOh man, I shouldn't say.Ох, чел, я не должен этого говорить.But it's a good thing I rock at pool.Но я хорошо отжигаю в бассейне.
[JEREMY]ДЖЕРЕМИI navigate the dangerous hallЯ иду через опасный коридор.Focus on a poster there on the wallВижу плакат на стене.Avoiding any eye contact at allИзбегаю смотреть людям в глазаAnd trying hard to remain unseenИ усерднее стараюсь остаться незамеченным.
The poster's closer now, what does it say?Я ближе к плакату, что он говорит?It's a sign-up for the after-school playЭто набор в театральный кружок.It's a sign-up sheet for getting called gayТех, кто записался, дразнят геями,And that's not what I need right nowА это не то, что мне сейчас нужно,End sceneКонец сцены.I hang a left and there'sПоворачиваю налево, а там
Christine...Кристин...Christine...Кристин...Christine...Кристин...Christine CanigulaКристин Канигула...Christine...Кристин...
[CHRISTINE, spoken]КРИСТИНDid you say something?Ты что-то сказал?
[JEREMY, spoken]ДЖЕРЕМИI...Uh...Eh!Я... А... Ых!
[JEREMY]ДЖЕРЕМИWell, that was smoothЧто ж, это было подло,Yeah, that was super pimpБлин, ну что за херня.My Mac Daddy game couldn't be more limpЯ как пародия на своего отца.No time to wallow, no, instead,Нет времени вздыхать, лучшеJust clear your brain and move aheadОчисти свои мысли и двигайся дальше,Accept that you're one of those guysПризнай, что ты из тех парней,Who'll be a virgin 'til he diesКоторые останутся девственниками до самой своей смерти.
I don't wanna be a ballerНе хочу быть мужланом,Just want some skills to count onПросто хочу уметь рассчитывать наперед.If my nuts were any smallerЕсли бы мои шары были еще меньше,They would be totally goneОни исчезли бы вовсе.If I continue at this rateЕсли буду продолжать в этом же духе,The only thing I'll ever dateЕдинственный, с кем я буду когда-нибудь встречаться —Is my MacBook Pro hard driveЭто жесткий диск моего компьютера.I don't wanna be Clooney, no, noЯ не хочу быть Клуни, нет-нет,I just wanna surviveПросто хочу выжить.
[JEREMY, spoken]Майкл!Michael!
МАЙКЛ[MICHAEL]Джереми, мой приятель,Jeremy, my buddyКак поживаешь?How's it hanging?Жрать охота.Lunch is bangingВозьми мои сушиHad my sushi,И мой слаши и дай пять!Got my slushie and more!
Роллы были «негимаки»The roll was negimakiИ я чувствую себя дерзким,And I'm feeling kinda cockyПотому что девушка из «Севен Элевен» была щедра ко мне.'Cause the girl at Sev' Elev' gave me a generous pour
ДЖЕРЕМИ[JEREMY, spoken]Ты опять слушаешь Боба Марли, не так ли?You're listening to Bob Marley again, aren't you?
МАЙКЛ[MICHAEL]О, я слушаю МарлиOh, I'm listening to MarleyИ заслушал его до дыр.And the groove is hella gnarlyИ песня уже почти закончилась.And we're almost at the end of this song
Да, это был конец.Yeah, that was the endА сейчас расскажи мне, дружище,Now tell me friendКак уроки?How was class?Выглядишь хреново.You look like assЧто-то не так?What's wrong?
ДЖЕРЕМИ[JEREMY, spoken]Я написал Кристин письмо о моих чувствах.I wrote Christine a letter telling her how I feel.
МАЙКЛ[MICHAEL, spoken]Это прогресс!That's progress!
ДЖЕРЕМИ[JEREMY, spoken]Ага, я разорвал его и смыл в унитаз.Yeah, I tore it up and flushed it.
МАЙКЛ[MICHAEL, spoken]Оу...Ugh...
ДЖЕРЕМИ[JEREMY, spoken]Это все равно прогресс!It's still progress!
МАЙКЛ[MICHAEL, spoken]Ничего страшного.It's all good.Эй, я слышал по ДискавериHey, I saw on DiscoveryЧто человечество перестало эволюционировать!That humanity has stopped evolving!
ДЖЕРЕМИ[JEREMY, spoken]Это... хорошо?That's... good?
МАЙКЛ[MICHAEL, spoken]В процессе эволюции выживает сильнейший, так?Evolution's "Survival of the Fittest", right?Но сейчас, благодаря технологиям,But now, because of technology,Ты больше не должен быть сильным, чтобы выжить!You don't have to be strong to survive!Что означает, что сейчас идеальное время для лузеров!Which means there's never been a better time in history to be a loser! Ha!Ха!So own it!Так что возьми на заметку!Why try to be cool when you could be---Зачем пытаться быть крутым, если можно---
[JEREMY, spoken]ДЖЕРЕМИSigning up for the play!Записаться в театральный кружок!
[MICHAEL, spoken]МАЙКЛI was gonna say getting stoned in my basement...Я хотел сказать затусить в моем подвале...
[JEREMY, spoken]ДЖЕРЕМИNo! I mean, look who's signing up for the play!Нет! Я имею в виду, посмотри, кто записывается в театральный кружок!
[JEREMY]ДЖЕРЕМИChristine...Кристин...
[MICHAEL]МАЙКЛChristine...Кристин...
[JEREMY & MICHAEL]ДЖЕРЕМИ И МАЙКЛChristine...Кристин...Christine CanigulaКристин Канигула...Christine...Кристин...Christine...Кристин...Christine...Кристин...
Кристин...[COMPANY]Christine CanigulaКОМПАНИЯChristine CanigulaКристин Канигула...
Кристин Канигула...[JEREMY]I feel my body moving through the airДЖЕРЕМИSee my converse walking over thereЯ чувствую, как мое тело движется через воздух.Take a shaky breath and I prepareВижу, как мои конверсы несут меня отсюда.Who cares if people think I'm lameДелаю дрожащий вдох и я готов.Christine signed, I'll do the sameКого волнует, что люди думают, я жалок,I grab the pen, I write my nameКристин записалась, я сделаю то же самое!
Я беру ручку, я пишу свое имя.[RICH, spoken]Gay!РИЧ
Гей![COMPANY](Laughter)КОМПАНИЯ
(Смеется)[CHLOE, spoken]I like gay peopleХЛОЯ
Люблю геев.[JEREMY]I'm never gonna be the cool guyДЖЕРЕМИI'm more the one who's left outНикогда не собирался быть крутым,Of all the characters at schoolЯ хуже, чем отброс.I am not the one who the story's aboutИз всех персонажей в школеWhy can't someone just help me outЯ не тот, о котором обычно пишут истории.And teach me how to thriveПочему кто-нибудь не может просто помочь мне
И научить меня хорошо жить.[COMPANY]Help me to more than survive!КОМПАНИЯAh, ah, ah, ah, ah, ah ah ah...Помочь мне больше, чем выживать!More than survive!А, а, а, а, а, а а а...Na, na, na, na, na na na na...Больше, чем выживать!More than survive!На, на, на, на, на на на на...Na, na, na, na, na na na na...Больше, чем выживать!
На, на, на, на, на на на на...[JEREMY]If this was an apocalypseДЖЕРЕМИI would not need any tipsЕсли бы сейчас был апокалипсис,In how to stay aliveМне не нужны были бы советы,But since the zombie army's yet to descendКак остаться в живых.And the period is going to endНо пока армия зомби только готовиться напастьI'm just trying my best to pass the test andА урок заканчивается,
Я просто попытаюсь написать тест как можно лучше и[COMPANY]Survive! C-c-c-c'mon, c-c-c-c'monКОМПАНИЯGo, go!Выжить! Д-д-д-давай, д-д-д-давай,Survive! C-c-c-c'mon, c-c-c-c'monНу, ну!Go, go!Д-д-д-давай, д-д-д-давай,C-c-c-c'mon, c-c-c-c'monНу, ну!Go, go!Д-д-д-давай, д-д-д-давай,Go, go, go, go, go, go, go, go, go, goНу, ну,Go... go!Ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну,Ну... ну!
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great