Перевод песни Be more chill - A guy that I'd kinda be into
A guy that I'd kinda be into
Парень, в которого я, кажется, влюбилась
CHRISTINE:КРИСТИН:Say there's this personСкажем так, есть человек, с которым тыyou pass in the hall every dayкаждый день пересекаешься в коридореYou've known him since seventh gradeТы знаешь его с седьмого классаYou're used to thinking about him in a certain wayТы привык думать о нем определенным образомFrom the persona that he displayedКак о человеке, которым он себя проявлял.Then something changes,Но потом, что-то меняется,and he changesИ он меняется...
From a guy that you'd never be intoИз парня, в которого бы ты никогда не влюбиласьInto a guy that you'd kinda be intoВ парня, в которого ты, кажется, влюбиласьFrom a guy that I'd never be intoИз парня, в которого я бы никогда не влюбиласьInto a guy that I'd kinda be intoВ парня, в которого я, кажется, влюбилась
Is he worth it?Стоит ли он того?Jeremy?Джереми?Is he?Стоит ли?
JEREMY:ДЖЕРЕМИ:Is she talking about me?Она говорит обо мне?
THE SQUIP:СКВИП:Of course she is. I've been activating your pheromones. Keep it upКонечно! Я активировал твои феромоны! Так держать!
CHRISTINE:КРИСТИН:Say there's this person that you never knew that wellСкажем так, есть человек, которого ты никогда особо не знала
ENSEMBLE:ТРУППА:She is totally into youОна точно влюбилась в тебя!
CHRISTINE:КРИСТИН:You thought that you had him pegged, but now you can tellТы думал, что ты раскусил его, но теперь, ты понимаешь чтоHe's gone from aОн превратился
CHRISTINE & ENSEMBLE:КРИСТИН И ТРУППА:Guy that you'd never be intoИз парня, в которого бы ты никогда не влюбиласьInto a guy that you'd kinda be intoВ парня, в которого ты, кажется, влюбиласьFrom a guy that I'd never be intoИз парня, в которого я бы никогда не влюбиласьInto a guy that I'd kinda be intoВ парня, в которого я, кажется, влюбилась
CHRISTINE:КРИСТИН:Is he worth it?Стоит ли он того?Jeremy?Джереми?
THE SQUIP & JEREMY:СКВИП И ДЖЕРЕМИ:AbsolutelyАбсолютно!
CHRISTINE:КРИСТИН:I don't always relate to other people my ageЯ не часто раскрываюсь людям моего возраста,Except when I'm on the stageНе считая моментов, когда я на сценеAnd there are so many changes that I'm going throughЯ переживаю столько перемен...And why am I telling this to you?И почему я говорю это тебе?Guess there's a part of me that wants toПолагаю, часть меня хочет этогоI guess a part of me wants, who knew?Я полагаю, что часть меня этого хочет, кто бы мог подумать?
I guess a part of me likes to talk to youПолагаю, части меня нравится разговаривать с тобойI guess a part of me likes to, who knew?Полагаю, части меня это нравится, кто бы мог подумать?
I guess a part of me likes to sit with youПолагаю, части меня нравится сидеть с тобойI guess a part of me likes to, who knew?Полагаю, части меня это нравится, кто бы мог подумать?
I guess a part of me likes to hang with youПолагаю, части меня нравится общаться стобойI guess a part of meПолагаю, части меня...
Back to play rehearsalВернемся к репетицииI know that it's weird but it's totally trueЯ знаю, это странно, но это точно правда
The guy that I'd kinda be intoПарень, в которого я, кажется, влюбилась...
JEREMY:ДЖЕРЕМИ:The guy that you'd kind of be intoПарень, в которого ты, кажется, влюбилась...
CHRISTINE:КРИСТИН:Yeah thatДа, этот
JEREMY & CHRISTINE:ДЖЕРЕМИ И КРИСТИН:Guy that I'd kinda be intoПарень, в которого я, кажется влюбилась
CHRISTINE:КРИСТИНIs...Это...JakeДжейк!
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great