Перевод песни 1789 Les amants de Bastille - Hey ha!
Hey ha!
Эй ха!
Garde à vous,По стойке смирно,Gare à nous,Берегитесь нас,Gare aux fous soldatsБерегитесь безумных солдат.À genouxНа коленяхSous le jougПод игомTout marchait aux pasВсё шло в ногу.Trop souvent nous vivions courbés,Слишком часто мы жили согнувшись,Trop longtemps nous avons pliéСлишком долго мы прогибались.Y'a des drames qui se tramentЗамышляются драмы,Mais l'excès tueraНо излишества их погубят.Hey ha !Эй ха!La rue clame et réclameУлица кричит и требует,Et l'excès tairaИ излишества умолкнут.Hey ha !Эй ха!
Révolues nos vieilles révérencesКонец нашим старым реверансам,Résolus à la résistanceМы полны решимости сопротивляться.
Hey ha !Эй ха!On rêvait d'évolutionМы мечтали об эволюции.Hey ha !Эй ха!On rêvait révolutionМы мечтали о революции.Allons amisВперёд, друзья,Le jour de gloire est...День славы…
Hey ha !Эй ха!On rêvait d'élévationМы мечтали о возвышении.Hey ha !Эй ха!On rêvait révolutionМы мечтали о революции.Allons enfantsВперёд, сыны,Le jour de gloire est...День славы….Le jour de gloire est à...День славы…Le jour de gloire est à rêverО дне славы нужно мечтать1.
Y'a le mâle animal qui veut dominerЕсть самец, который хочет доминировать,Déloyal il s'étale pour tout régenterКоварный, он красуется, чтобы всем распоряжаться.Par sa loi il annihile nos droitsСвоим законом он отменяет наши права,Par nos droits on renie sa loiНо нашими правами мы отвергаем его закон.
1) Изменённая строчка «Марсельезы» — Le jour de gloire est arrivé ! (День славы наступил).
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great