Перевод песни Begin again - Did it ever cross your mind

Did it ever cross your mind
Тебе приходило в голову?
Did it ever cross your mindТебе когда-нибудь приходило в голову,Sometimes love is hard to findЧто любовь порой сложно отыскать,And I'm not the one for your weary soulИ я — не тот самый для твоей утомленной души?Did it ever cross your mindТебе когда-нибудь приходило в голову,That I have feelings I could never tell aboutЧто я не могу выразить некоторые чувства?And I'm dying slowИ я медленно умираю.See I just spent six black days in the rainВзгляни, я прожил шесть чёрных дождливых днейAnd I don't know if I'll ever be the sameИ уже не знаю, буду ли когда-нибудь прежним.The only one I've loved is gone foreverЕдинственная, кого я любил, ушла навсегда,And I highly doubt that I'll be curedИ я сильно сомневаюсь, что меня излечатBy your false endeavorТвои показные старания.Oh, did it ever cross your mind?О, тебе когда-нибудь это приходило в голову?Oh, did it ever cross your mind?О, тебе когда-нибудь это приходило в голову?
Did it ever cross your mindТебе когда-нибудь приходило в голову,Eight tenths of love is hard to findВосемь десятых любви сложно отыскать,But I found it and I lost itНо я нашёл и потерял её,And I'm screwedИ теперь я в полном дерьме.Did it ever cross your mindТебе когда-нибудь приходило в голову,That maybe I ain't all that strongЧто, возможно, я не так уж силен,And possibly I'm more confused with youА с тобой я еще больше запутываюсь?
See I just spent six black days in the rainВзгляни, я прожил шесть чёрных дождливых днейAnd I don't know if I'll ever be the sameИ уже не знаю, буду ли когда-нибудь прежним.The only one I've loved is gone foreverЕдинственная, кого я любил, ушла навсегда,And I highly doubt that I'll be curedИ я сильно сомневаюсь, что меня излечатBy your false endeavorТвои показные старания.Oh, did it ever cross your mind?О, тебе когда-нибудь это приходило в голову?Oh, did it ever cross your mind?О, тебе когда-нибудь это приходило в голову?
Oh, did it ever cross your mind?О, тебе когда-нибудь это приходило в голову?Oh, did it ever cross your mind?О, тебе когда-нибудь это приходило в голову?