Перевод песни Soundgarden - Mailman
- Исполнитель Soundgarden
- Трэк: Mailman
Mailman
Почтальон1
Hello don't you know meДень добрый, а мы разве не знакомы?I'm the dirt beneath your feetЯ грязь. Не помнишь? Под твоей подошвой.The most important foolЯ самый важный дурачок.You forgot to seeА навестить, что, память подвела?I've seen how you give itЯ тут увидел, как ты отдавал его,Now I want you to receiveА вот теперь хочу его тебе вручить.I'm sure that you would doИ я уверен, ты бы сделалThe same for meВсё то же для меня.
Cause I know I'm headed for the bottomВедь понимаю – направляюсь я на задний двор,I know I'm headed for the bottomА ты там попадаешь в передрягу.I know I'm headed for the bottomИ знаю, до конца с тебя не слезу,But I'm riding you all the wayНо прохожу весь этот путь с тобой.Yeah, I'm riding you all the wayДа, прохожу весь этот путь с тобой.I'm riding, oh yeahЯ прохожу, о да!
For all of your kissesЗа каждое твоё Иудино лобзанье,Turned to spit in my faceВернувшееся мне плевком в лицо.For all that remindsЗа каждое, произнесённое тобойMe which is my place«Знай своё место».For all the times whenЗа каждое, произнесённое тобойYou made me disappear«Исчезни с глаз моих».This time I'm sureА вот на этот раз, уверен, ты поймёшь –You will know that I am hereЯ прямо здесь и никуда не денусь.
Cause I know I'm headed for the bottomВедь понимаю – направляюсь я на задний двор,I know I'm headed for the bottomА ты там попадаешь в передрягу.I know I'm headed for the bottomИ знаю, до конца с тебя не слезу,But I'm riding you all the wayНо прохожу весь этот путь с тобой.Yeah, I'm riding you all the wayДа, прохожу весь этот путь с тобой.I'm riding you all the wayЯ прохожу весь этот путь с тобой!I'm riding you all the wayЯ прохожу весь этот путь с тобой!RidingПрохождение!RidingПрохождение!All the wayВсего пути.
My place was beneath youХоть моё место было под тобой,But now I am aboveТеперь, чур, сверху я. И вотAnd now I send you a message of loveТебе я отправляю послание любви.A simple reminderТакое милое напоминание о том,Of what you won't seeЧего тебе уж ну никак не увидать.A future so holy without meИ будущее так священно без меня.
I know I'm headed for the bottomВедь понимаю – направляюсь я на задний двор,I know I'm headed for the bottomА ты там попадаешь в передрягу.I know I'm headed for the...И знаю, направляюсь в...
But I'm riding you all the wayНо прохожу весь этот путь с тобой.Yeah, I'm riding you all the wayДа, прохожу весь этот путь с тобой.I'm riding you all the wayЯ прохожу весь этот путь с тобой!Oh, I'm riding youО, прохожу с тобой.Yes, I'm riding youДа, прохожу с тобой!I'm riding youЯ прохожу с тобой!Yes, I'm riding youДа, прохожу с тобой!I'm riding you all the wayДо самого победного конца!Yes!Мда!
Cause I know I'm headed for the bottomВедь понимаю – направляюсь я на задний двор,I know I'm headed for the bottomА ты там попадаешь в передрягу.I know I'm headed for the bottomИ знаю, до конца с тебя не слезу,But I'm riding you all the wayНо прохожу весь этот путь с тобой.Yeah, I'm riding you all the wayДа, прохожу весь этот путь с тобой.I'm riding, oh yeahЯ прохожу, о да!
For all of your kissesЗа каждое твоё Иудино лобзанье,Turned to spit in my faceВернувшееся мне плевком в лицо.
Реклама
Cause I know I'm headed for the bottomВедь понимаю – направляюсь я на задний двор,I know I'm headed for the bottomА ты там попадаешь в передрягу.I know I'm headed for the bottomИ знаю, до конца с тебя не слезу,But I'm riding you all the wayНо прохожу весь этот путь с тобой.Yeah, I'm riding you all the wayДа, прохожу весь этот путь с тобой.I'm riding you all the wayЯ прохожу весь этот путь с тобой!I'm riding you all the wayЯ прохожу весь этот путь с тобой!RidingПрохождение!RidingПрохождение!All the wayВсего пути.
My place was beneath youХоть моё место было под тобой,But now I am aboveТеперь, чур, сверху я. И вотAnd now I send you a message of loveТебе я отправляю послание любви.A simple reminderТакое милое напоминание о том,Of what you won't seeЧего тебе уж ну никак не увидать.A future so holy without meИ будущее так священно без меня.
I know I'm headed for the bottomВедь понимаю – направляюсь я на задний двор,I know I'm headed for the bottomА ты там попадаешь в передрягу.I know I'm headed for the...И знаю, направляюсь в...
But I'm riding you all the wayНо прохожу весь этот путь с тобой.Yeah, I'm riding you all the wayДа, прохожу весь этот путь с тобой.I'm riding you all the wayЯ прохожу весь этот путь с тобой!Oh, I'm riding youО, прохожу с тобой.Yes, I'm riding youДа, прохожу с тобой!I'm riding youЯ прохожу с тобой!Yes, I'm riding youДа, прохожу с тобой!I'm riding you all the wayДо самого победного конца!Yes!Мда!
1) Mailman (Почтальон). Название песни - более чем намёк на обиходное выражение «going postal». «Going postal» — в американском английском языке обозначает неистовое, буйное поведение. Одной из адаптаций при переводе на русский язык является окказионализм «опочтарение». Этот термин применяется для обозначения совершённого акта насилия или массового убийства, человеком, находящимся в психически нестабильном состоянии, по отношению к третьим лицам, например к коллегам по работе или случайно оказавшимся рядом людям, прямо не провоцировавших агрессора на подобные действия. Посвящение Криса Корнелла "любимому" руководству рекорд-лейбла.
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great