Перевод песни Spring awakening - And then there were none
- Исполнитель Spring awakening
- Трэк: And then there were none
And then there were none
А потом, не было ни одного
MRS. GABOR (Spoken)Миссис Габор(Говорит):Dear Herr Stief - Moritz,Дорогой господин Штифл — Мориц,I’ve spent the entire day thinking about your noteЯ провела целый день, думая о твоей записке.Truly it touched me – it did – that you would think of me as a friendПо правде говоря, это тронуло меня-правда-что ты думаешь обо мне, как о друге.Of course, I was saddened to hear thatКонечно же, я была опечалена слышать, чтоYour exams came off rather less well than you'd hopedТы сдал свои экзамены намного хуже, чем ты надеялся,And that you will not be promoted, come fallИ ты не будешь переведён в следующий класс осенью.And, yet, I must say straightaway that fleeing to America is hardly the solutionИ, да, я должна сказать прямо, что сбежать в Америку не ответ,And, even if it were, I cannot provide the money you request…И даже, если бы он им был, я не могу предоставить тебе деньги, как ты просил...
MORITZМориц:Uh huh…uh huh…uh huh…well, fineАга ...ага.. ага...ну ладно.Not like it’s even worth the timeНе то, что бы это стоило времени,But still, you know, you wanted moreНо тем не менее, ты знаешь, ты хочешь большего,Sorry, it won’t change – been there beforeПрости, это не измениться — знаем, проходили.
MRS. GABOR (Spoken)Миссис Габор(Говорит):You would do me wrong, Herr Stiefel to read into my refusal any lack of affectionТы понял меня не правильно, Господин Штифл, прочитав в моём отказе какой-либо недостаток любви.On the contrary, as Melchior’s mother, I truly believe it to be my duty to curb this momentary loss…Напротив, как мать Мельхиора, я действительно верю, что это должно быть мой долг огородить эту мгновенную потерю...
MORITZМориц:The thing that sucks- okay?- for meВсё отстой-хорошо?-для меняA thousand bucks, I’m, like, scott freeТысяча долларов, я, как, безнаказанный.And I mean, please…That’s all I needЯ имею в виду, пожалуйста...Это всё, что мне нужно,Get real, Jose!Пойми, Жозе!By now you know the score…Сейчас ты знаешь цену..
MRS. GABOR (Spoken)Миссис Габор(Говорит):Should you like, I am ready to write your parentsЕсли ты хочешь, я могу написать твоим родителям,I will try to convince them that no one could’ve worked harder last semesterЯ попытаюсь убедить их в том, что никто не смог бы работать усерднее в прошлом семестре.And also that too rigorous a condemnation of your current misfortuneИ так же в том, что слишком строгое осуждение твоей текучей неудачиCould have the gravest possible effect on…Может сказать возможный серьёзный эффект на...
MORITZМориц:You wanna laugh, it’s too absurdТы хочешь смеяться, это так абсурдно,You start to ask, can’t hear a wordТы начинаешь спрашивать, не слышу слова.You’re gonna crash and burnТы сломаешься и закипишь от ярости,Right, tell me more…Правильно, скажи мне больше...
MRS. GABOR (Spoken)Миссис Габор(Говорит):Still, Herr Stiefel, one thing in your letter disturbed meТем не менее, Господин Штифл, одна вещь в твоём письме тревожит меня,Your – what shall we call it? – veiled threat that should escape not be possibleТы-как сказать?-скрыл угрозу, которая должно быть не возможна.You would take your own life…Ты покончишь с собой...
MORITZМориц:Okay, so now we do the playХорошо, мы играем в игру,Act like we so care. No way!Действуем так, будто бы нам не всё равно.Не может быть!You’ll write my folks? Well, okayТы напишешь моим предкам?Ну, хорошо.Babe, that’s how it goes…Детка, вот как это проходит...
MRS. GABOR (Spoken)Миссис Габор(Говорит):My dear boy, the world is filled with men –Мой дорогой мальчик, мир полон мужчин-Businessmen, scientists, scholars even who have done rather poorly in schoolБизнесменами, учёными, даже исследователями, которые плохо закончили школу.And yet, gone on to brilliant careersИ тем не менее, у них блестящая карьера,Consider for example our friend...К примеру наш друг...
MORITZМориц:They freak or won'tОни разозлятся или нет,You toe the lineТы пересёк линию,You tell your soul, “Just kill some time.”Ты сказал себе, "Просто убей немного времени".Will it quit? It will until they don’t…Уйдёт ли это?Да, пока они не...
They’re not my home, not anymoreОни не моя семья, больше нет,Not like they so were beforeНе так, чтобы они ей были раньше.Still, I’ll split, and they’ll like…Тем не менее, я надрываюсь, а они как...Well, who knows?Ну, кто знает?
MRS. GABOR (Spoken)Миссис Габор(Говорит):In any case, I assure you thatВ любом случае, я уверяю тебя, что твоя неудача не имеет никакого влияния на мои чувства к тебе,your present misfortune will have no effect on my feelings for youИли, на твои отношения с Мельхиором...Or, on your relationship with Melchior…
Мориц и мальчики:MORITZ & BOYSАга ...ага.. ага...ну ладно.Uh huh…uh huh…uh huh…well, fineНе то, что бы это стоило времени,Not like it’s even worth the timeНо тем не менее, ты знаешь, ты хочешь большего,But still, you know, you wanted moreХорошо, ничего не изменилось-слышали это раньше.Okay, so nothing’s changed – heard that before
Ты хочешь смеяться, это так абсурдно,You wanna laugh, it’s too absurdТы начинаешь спрашивать, не слышу слова.You start to ask, can’t hear a wordТы сломаешься и закипишь от ярости,You wanna crash and burnПравильно, скажи мне больше.Right, tell me more
Ты начинаешь прятаться, ты начинаешь плакать,You start to cave, you start to cryТы пытаешься бежать, негде скрыться,You try to run, nowhere to hideТы хочешь сломаться, и закрыть эту дверь.You want to crumble up, and close that door
Миссис Габор(Говорит):MRS. GABOR (Spoken)Так что, голову вверх, Господин Штифл!So, head high, Herr Stiefel!И дай мне скоро о тебе узнать.And do let me hear from you soonТем временем, я неизменно, и с любовью твоя,In the meantime, I am unchangingly, and most fondly yours,Фанни Габор.Fanny Gabor
Мориц:MORITZПросто забить на это-правильно?Достаточно, вот это,Just fuck it – right? Enough, that’s itТы по-прежнему справляешься-ну, немного.You’ll still go on – well, for a bitЕщё один день полного дерьма,Another day of utter shitА потом, не было ни одного...And then there were none…
Мориц и мальчики:MORITZ & BOYSА потом, не было ни одного...And, then there were none…А потом, не было ни одного...And, then there were none…А потом, не было ни одного...And, then there were none…
MORITZМориц:Uh huh…uh huh…uh huh…well, fineАга ...ага.. ага...ну ладно.Not like it’s even worth the timeНе то, что бы это стоило времени,But still, you know, you wanted moreНо тем не менее, ты знаешь, ты хочешь большего,Sorry, it won’t change – been there beforeПрости, это не измениться — знаем, проходили.
MRS. GABOR (Spoken)Миссис Габор(Говорит):You would do me wrong, Herr Stiefel to read into my refusal any lack of affectionТы понял меня не правильно, Господин Штифл, прочитав в моём отказе какой-либо недостаток любви.
Реклама
MORITZМориц:The thing that sucks- okay?- for meВсё отстой-хорошо?-для меняA thousand bucks, I’m, like, scott freeТысяча долларов, я, как, безнаказанный.And I mean, please…That’s all I needЯ имею в виду, пожалуйста...Это всё, что мне нужно,Get real, Jose!Пойми, Жозе!By now you know the score…Сейчас ты знаешь цену..
MRS. GABOR (Spoken)Миссис Габор(Говорит):Should you like, I am ready to write your parentsЕсли ты хочешь, я могу написать твоим родителям,I will try to convince them that no one could’ve worked harder last semesterЯ попытаюсь убедить их в том, что никто не смог бы работать усерднее в прошлом семестре.And also that too rigorous a condemnation of your current misfortuneИ так же в том, что слишком строгое осуждение твоей текучей неудачиCould have the gravest possible effect on…Может сказать возможный серьёзный эффект на...
MORITZМориц:You wanna laugh, it’s too absurdТы хочешь смеяться, это так абсурдно,You start to ask, can’t hear a wordТы начинаешь спрашивать, не слышу слова.You’re gonna crash and burnТы сломаешься и закипишь от ярости,Right, tell me more…Правильно, скажи мне больше...
MRS. GABOR (Spoken)Миссис Габор(Говорит):Still, Herr Stiefel, one thing in your letter disturbed meТем не менее, Господин Штифл, одна вещь в твоём письме тревожит меня,Your – what shall we call it? – veiled threat that should escape not be possibleТы-как сказать?-скрыл угрозу, которая должно быть не возможна.You would take your own life…Ты покончишь с собой...
MORITZМориц:Okay, so now we do the playХорошо, мы играем в игру,Act like we so care. No way!Действуем так, будто бы нам не всё равно.Не может быть!You’ll write my folks? Well, okayТы напишешь моим предкам?Ну, хорошо.Babe, that’s how it goes…Детка, вот как это проходит...
MRS. GABOR (Spoken)Миссис Габор(Говорит):My dear boy, the world is filled with men –Мой дорогой мальчик, мир полон мужчин-Businessmen, scientists, scholars even who have done rather poorly in schoolБизнесменами, учёными, даже исследователями, которые плохо закончили школу.And yet, gone on to brilliant careersИ тем не менее, у них блестящая карьера,Consider for example our friend...К примеру наш друг...
MORITZМориц:They freak or won'tОни разозлятся или нет,You toe the lineТы пересёк линию,You tell your soul, “Just kill some time.”Ты сказал себе, "Просто убей немного времени".Will it quit? It will until they don’t…Уйдёт ли это?Да, пока они не...
They’re not my home, not anymoreОни не моя семья, больше нет,Not like they so were beforeНе так, чтобы они ей были раньше.Still, I’ll split, and they’ll like…Тем не менее, я надрываюсь, а они как...Well, who knows?Ну, кто знает?
MRS. GABOR (Spoken)Миссис Габор(Говорит):In any case, I assure you thatВ любом случае, я уверяю тебя, что твоя неудача не имеет никакого влияния на мои чувства к тебе,your present misfortune will have no effect on my feelings for youИли, на твои отношения с Мельхиором...Or, on your relationship with Melchior…
Мориц и мальчики:MORITZ & BOYSАга ...ага.. ага...ну ладно.Uh huh…uh huh…uh huh…well, fineНе то, что бы это стоило времени,Not like it’s even worth the timeНо тем не менее, ты знаешь, ты хочешь большего,But still, you know, you wanted moreХорошо, ничего не изменилось-слышали это раньше.Okay, so nothing’s changed – heard that before
Ты хочешь смеяться, это так абсурдно,You wanna laugh, it’s too absurdТы начинаешь спрашивать, не слышу слова.You start to ask, can’t hear a wordТы сломаешься и закипишь от ярости,You wanna crash and burnПравильно, скажи мне больше.Right, tell me more
Ты начинаешь прятаться, ты начинаешь плакать,You start to cave, you start to cryТы пытаешься бежать, негде скрыться,You try to run, nowhere to hideТы хочешь сломаться, и закрыть эту дверь.You want to crumble up, and close that door
Миссис Габор(Говорит):MRS. GABOR (Spoken)Так что, голову вверх, Господин Штифл!So, head high, Herr Stiefel!И дай мне скоро о тебе узнать.And do let me hear from you soonТем временем, я неизменно, и с любовью твоя,In the meantime, I am unchangingly, and most fondly yours,Фанни Габор.Fanny Gabor
Мориц:MORITZПросто забить на это-правильно?Достаточно, вот это,Just fuck it – right? Enough, that’s itТы по-прежнему справляешься-ну, немного.You’ll still go on – well, for a bitЕщё один день полного дерьма,Another day of utter shitА потом, не было ни одного...And then there were none…
Мориц и мальчики:MORITZ & BOYSА потом, не было ни одного...And, then there were none…А потом, не было ни одного...And, then there were none…А потом, не было ни одного...And, then there were none…
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great