Перевод песни Steely Dan - Gaucho

Steely Dan - Gaucho

Gaucho

Гаучо1

Just when I sayПосле того как я тебе говорю:"Boy we can't miss«Мальчик, золотце моё,You are golden"Мы не можем пропустить эту встречу»,Then you do thisТы выкидываешь вот такое.You say this guy is so coolТы говоришь, что этот парень,Snapping his fingersКоторый как дурачок щёлкает здесь пальцами под музыку,like a foolТакой клёвый.One more expensive kiss-offЭто очередной пролёт, который нам дорого обойдётся.Who do you think I amЗа кого ты меня принимаешь?
Lord I know you're a special friendО, Боже, я знаю, что у нас особые отношения,But you don't seem to understandНо, похоже, ты не понимаешь,We got heavy rollersНа кого мы работаем.I think you should knowХорошо бы тебе это уяснить.Try again tomorrowЛадно, попробую перенести на завтра.
Can't you see they're laughing at meРазве ты не видишь, что надо мной уже смеются?Get rid off himИзбавься от него.
Реклама
I don't care what you do at homeМне наплевать, чем ты занимаешься дома.Would you care to explainНе соблаговолил бы ты объясниться?
Who is the gaucho amigoКто этот твой дружок-ковбой,Why is he standingПочему на нёмIn your spangled leather ponchoТвоё кожаное пончо с блёсткамиAnd your elevator shoesИ твои туфли с толстыми стельками, что делают тебя выше?Bodacious cowboysТакие дерзкие ковбоиSuch as your friendВроде твоего дружка,Will never be welcome hereНе приветствуютсяHigh in the CusterdomeНа верхних этажах этого небоскрёба.
What I tell youО чём я тебеBack down the lineПостоянно толкую?I'll scratch your backЧто я окажу услугу тебе,You can scratch mineА ты окажешь мне.No he can't sleep on the floorНет, он не может спать у нас на полу.What do you think I'm yelling forА как ты думаешь, почему я раскричался?I'll drop him near the freewayЯ высажу его на автостраде.Doesn't he have a homeЧто, ему жить негде?
Lord I know you're a special friendО, Боже, да знаю я, что у нас особые отношения,But you refuse to understandНо ты отказываешься понимать,You're a nasty schoolboyЧто ты всего лишь мерзкий школьник,With no place to goКоторому и пойти-то некуда.Try again tomorrowЛадно, попробуем перенести на завтра.
Don't tell me he'll wait in the carНе говори мне, что он подождёт в машине.Look at youПосмотри на себя,Holding hands with the man from RioДержишь за ручку человека из Рио.Would you care to explainМожет соблаговолишь объясниться?
Who is the gaucho amigoКто этот гаучо-амиго,Why is he standingПочему на нёмIn your spangled leather ponchoТвоё кожаное пончо с блёстками?With the studs that match your eyesТо, у которого пуговицы в цвет твоих глаз.Bodacious cowboysБезрассудные ковбоиSuch as your friendНаподобие твоего дружкаWill never be welcome hereНикогда не придутся ко дворуHigh in the CusterdomeНа верхних этажах этого небоскрёба.
1) Гаучо – южноамериканский ковбой.

В песне речь идёт от лица актёрского или спортивного агента, который пытается заключить выгодный контракт для своего молодого и подающего надежды клиента, устраивая ему встречу с серьёзными людьми из какой-то могущественной корпорации. Но парень ведёт себя неподобающим образом, явившись на встречу вместе к каким-то стрёмным дружком, которого он только что подцепил, что вызывает у агента приступ гнева и ревности, учитывая их с клиентом «особые отношения» (имеется в виду, что они не только партнеры, но и любовники).
Похожее
Steely Dan - Gaucho