Перевод песни Steely Dan - Midnight cruiser
- Исполнитель Steely Dan
- Трэк: Midnight cruiser
Midnight cruiser
Полночный пассажир
Felonius my old friendФелониус, мой старый друг,Step on in and let me shake your handЗалезай в машину и позволь пожать твою руку.So glad that you're here againЯ так рад, что ты снова здесь.For one more timeПозволь мне ещё разок побыть безумнымLet your madness run with mineВместе с тобой,Streets still unseen we'll find somehowПроехаться по улицам, по которым до сих пор не ездил.No time is better than nowСейчас самое подходящее время для этого.
Tell me where are you drivingСкажи мне, куда ты направляешься,Midnight cruiserПолночный пассажир?Where is your bountyКуда подевались богатство и слава,Of fortune and fameКоторыми ты был так щедро одарен?I am anotherЯ такой же, как и тыGentlemen loserДжентльмен – неудачник.Drive me to HarlemОтвези меня в ГарлемOr somewhere the sameИли куда-нибудь вроде этого.
The world that we used to knowЛюди мне говорят, что того мира,People tell me it don't turn no moreК которому мы привыкли, больше не существует.The places we used to goНе осталось тех мест, куда мы обычно ходили,Familiar faces that ain't smilin' like beforeНе осталось улыбок знакомых лиц.The time of our time has come and goneВремя, что было нам отпущено, закончилось.I fear we been waiting too longБоюсь, нам больше нечего ждать.
Tell me where are you drivingСкажи мне, куда ты направляешься,Midnight cruiserПолночный пассажир?Where is your bountyКуда подевались богатство и слава,Of fortune and fameКоторыми ты был так щедро одарен?I am anotherЯ такой же, как и тыGentlemen loserДжентльмен – неудачник.Drive me to HarlemОтвези меня в ГарлемOr somewhere the sameИли куда-нибудь вроде этого.
The world that we used to knowЛюди мне говорят, что того мира,
Реклама
Хотя автор текста и клавишник Стили Ден — Дональд Фейген специально и изменил имя на Фелониус, но очевидно, что песня посвящена выдающемуся джазовому пианисту и композитору Телониусу Монку (Thelonious Monk), который был его кумиром, и эпохе джаза 50-60-х годов, которая ушла. В песне обыгрывается название одного из самых известных в мире джазовых стандартов «Около полуночи» ('Round midnight), автором которого является Монк, так же упоминается его психическое расстройство.
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great