ГлавнаяСаундтрекиSteely Dan - My old school

Перевод песни Steely Dan - My old school

Steely Dan - My old school

My old school

Моя бывшая школа1

I remember the thirty-five sweet goodbyesЯ вспоминаю те 35 прощальных поцелуев,When you put me on the WolverineКогда ты провожала меня на поездUp to AnnandaleДо Аннандейла.2It was still SeptemberТем сентябрёмWhen your daddy was quite surprisedТвой папа был очень удивлен,To find you with the working girlsКогда обнаружил тебя в окружной тюрьмеIn the county jailВ компании проституток.I was smoking with the boys upstairsЯ с парнями курил на лестнице вверху,When I heard about the whole affairКогда услышал обо всей этой истории.I said oh noЯ сказал: «О, нет.William and Mary won't do«Уильям и Мери» мне не подходит».3
Well I did not think the girlДа, я не думал,Could be so cruelЧто девочка может быть такой бессердечной,And I'm never going backИ я ни за что не собираюсь возвращатьсяTo my old schoolВ свою бывшую школу.
Oleanders growing outside her doorУ её дверей растут олеандры
Реклама
Soon they're gonna be in bloomИ скоро они зацветутUp in AnnandaleТам в Аннандейле.I can't stand herЯ не могу мириться с тем,Doing what she did beforeЧто она по-прежнему продолжаетLiving like a gypsy queenЖить как цыганская королеваIn a fairy taleВ сказке.Well I hear the whistle but I can't goДа, я слышу свисток об отправлении поезда,I'm gonna take her down to MexicoНо я не могу сдвинуться с места.She said oh noЯ бы взял её в Мексику,Guadalajara won't doНо она сказала: «О, нет. Гвадалахара мне не подходит»4.
Well I did not think the girlДа, я не думал,Could be so cruelЧто девочка может быть такой бессердечной,And I'm never going backИ я ни за что не собираюсь возвращатьсяTo my old schoolВ свою бывшую школу.
California tumbles into the seaЯ вернусь в АннандейлThat'll be the day I goЛишь тогда,Back to AnnandaleКогда Калифорния обрушится в море.Tried to warn youЯ пытался предупредить тебяAbout Chino and Daddy GeeНасчёт Чино и папы Джи5But I can't seem to get to youНо, похоже, что почта СШАThrough the U.S. MailДо тебя не доходит.Well I hear the whistle but I can't goДа, я слышу свисток об отправлении поезда,I'm gonna take her down to MexicoНо я не могу сдвинуться с места.She said oh noЯ бы взял её в Мексику,Guadalajara won't doНо она сказала: «О, нет. Гвадалахара мне не подходит».
Well I did not think the girlДа, я не думал,Could be so cruelЧто девочка может быть такой бессердечной,And I'm never going backИ я ни за что не собираюсь возвращатьсяTo my old schoolВ свою бывшую школу.
1) В песне речь идет о колледже Бард (Bard College), в котором учились оба будущих лидера Стили Ден - Уолтер Беккер и Дональд Фейген, и обыгрывается история, которая приключилась с ними во время обучения. Администрации колледжа стало известно, что на студенческой вечеринке студенты будут курить «траву», о чём было сообщено полиции. В результате полицейского рейда было задержано 50 человек, среди которых были Беккер и Фейген, а также подруга Фейгена, которая не была студенткой, а приехала к нему на уик-энд. Потом в результате судебного разбирательства колледж взял студентов на поруки, а подружка Фейгена осталась в тюрьме, так как не была студенткой. В результате Фейген байкотировал действия администрации и покинул колледж, так его и не закончив.

2) Аннандейл-на-Гудзоне, штат Нью-Йорк (Annandale-on-Hudson) – городок в котором расположен колледж Бард.
Wolverine – название поезда, проходящего рядом с Аннандейлом.


3) «Уильям и Мери» здесь колледж Бард, который ещё называют «William and Mary of the north» (Северный Уильям и Мери), по аналогии с одним из старейших учебных заведений США — College of William & Mary (колледж Уильяма и Мери в штате Вирджиния, названный в честь короля Англии Уильяма Третьего и королевы Англии Марии Второй).

4) Гвадалахара (Guadalajara) – город в Мексике.

5) «Папа Джи» здесь – Джи Гордон Лидди (G. Gordon Liddy) в то время помощник окружного прокурора штата Нью-Йорк.
Похожее
Steely Dan - My old school