ГлавнаяСаундтрекиSteely Dan - Throw back the little ones

Перевод песни Steely Dan - Throw back the little ones

Steely Dan - Throw back the little ones

Throw back the little ones

Мелких отпускаю…

Lost in the Barrio I walk like an InjunЗатерявшись в латинском квартале, я крадусь словно индеец,So Carlo won't suspect something's wrong hereЧтобы Карло ничего не заподозрил.I dance in placeЯ танцую их танцы,And paint my faceПринимаю их окраскуAnd act like I belong hereИ веду себя, будто я здесь свой.
Throw back the little onesМелких отпускаюAnd pan-fry the big onesИ поджариваю крупных.Use tact, poise and reasonИспользую такт, выдержку и интеллект,And gently squeeze themИ осторожненько их прижимаю.
Hot licks and rhetoricКрасивые речи и пустая болтовняDon't count much for nothingНе дорогого стоят.Be glad if you can use what you borrowРадуйся, если пригодится хоть что-то из того что ты выудил.So I pawn my crownТак, ради поездки в отдалённый кварталFor a ride uptownЯ закладываю свою коронуAnd buy it back tomorrowИ на следующий день выкупаю.
Реклама
Throw back the little onesМелких отпускаюAnd pan-fry the big onesИ поджариваю крупных.Use tact, poise and reasonИспользую такт, выдержку и интеллект,And gently squeeze themИ осторожно всё из них выжимаю.
Done like a matador I pray for the weekendОтработав словно матадор, я молю об уикендеAnd hope the little girls still throw rosesИ надеюсь, что девочки всё еще бросают розы.Else I'll change my baitА ещё, я сменю наживкуAnd move upstateИ двину за городBefore the season closesПока сезон не закрылся,
Throw back the little onesОтпускать мелкихAnd pan-fry the big onesИ поджаривать крупных.Use tact, poise and reasonИспользовать такт, выдержку и интеллект,And gently squeeze themИ осторожно их дожимать.
В песне речь идет от лица полицейского, работающего под прикрытием в латинском квартале (Barrio — район большого города, населённый преимущественно латиноамериканцами). Отправляясь туда, он каждый раз снимает свою униформу (здесь – «закладывает корону») и принимает вид типичного «латиноса», чтобы его не заподозрил какой-нибудь «Карло» (на сленге латиноамериканский мачо). Там он выуживает у мелких преступников информацию, а затем «поджаривает» крупных. Как матадор дразнит быка, так он провоцирует преступников, надеясь получить поощрение за свою работу, как получает его матадор после удачной корриды, которому по традиции девушки бросают цветы, в надежде быть замеченными. Юмор в том, что он сравнивает свою работу с рыбной ловлей, а сам мечтает вырваться на выходные за город на настоящую рыбалку и порыбачить, пока не закрылся рыболовный сезон.
Похожее
Steely Dan - Throw back the little ones