Перевод песни Stone Sour - A Taipei person/Allah tea
- Исполнитель Stone Sour
- Трэк: A Taipei person/Allah tea
A Taipei person/Allah tea
Человек Тайбэй/чай Аллаха1
HahahaХахаха.
Yeah!Да!
We cast a long shadow –Мы всё омрачаем –sucking all the cold beneathоставляя равнодушие позади.But there's a reason –Но есть причина:a killer is a lover with a knife in its teethубийца – поклонник, готовый атаковать.We can settle in the dust and caveМы можем поселиться в пыли и в пещере.Raise your hands if you wanna be savedТяните руку, кто хочет быть спасён.In the middle is the bottom of meВся моя суть посередине2 –A Taipei person drinking Allah tea – go!Человек Тайбэй3 пьющий чай Аллаха – поехали!
We live (we live!), we die (we die!)Живём (живём!), умираем (умираем!).We never wonder whyНикогда не думая зачем.It's not (it's not!) too late (too late!)Ещё (ещё!) не поздно (не поздно!)To fight the hands of fateБороться со слепой судьбой.
Well, you can only scream your heart outТак вот, ваш крик души звучитover and over for so longснова и снова, так долго.Before you know it, you're gonna lose your fucking mindПока дойдёт, ваш чёртов разум вам скажет «пока».So don't love (don't love!), don't hate –Так прочь любовь (любовь!), прочь ненависть –everybody's dying, baby, I feel greatпусть умирают, детка, у меня всё класс.I'm running out of road but I'm still doing 75Съезжая с дороги, гоню 75 миль в час.4
Mellow traumatic –Мягко травматические –Ooh, looking like a Ponzi schemeО, выглядит как схема Понци5.You're so sentimental –Так сентиментальны –All the weight of the worlds you’ve created are weakВся весомость ваших миров недостаточна.I am the voice of a rude generationЯ – голос поколения грубиянов.A middle finger for the middle class invasionСредний палец нашествию среднего класса.At the bottom is the only real meПо сути, только настоящий я –A Taipei person drinking Allah tea – go!Человек Тайбэй пьющий чай Аллаха – поехали!
We want (we want!), we need (we need!)Хотим (хотим!), нуждаемся (нуждаемся!).We punish just to bleedКараем ради вида крови.We know (we know!) this plea (this plea!)Мы знаем (мы знаем!) призыв (призыв!).We bite the hand that feedsКусаем руку кормящую нас.
Well, you can only scream your heart outТак вот, ваш крик души звучитover and over for so longснова и снова, так долго.Before you know it, you're gonna lose your fucking mindПока дойдёт, ваш чёртов разум вам скажет «пока».So don't love (don't love!), don't hate –Так прочь любовь (любовь!), прочь ненависть –everybody's dying, baby, I feel greatпусть умирают, детка, у меня всё класс.I'm running out of road but I'm still doing seventyСъезжаю с дороги и делаю семьдесят.
Force the pass/divorce the castrationПреодолейте путь/кастовое соотношение6.Another panic in a major populationИ снова паника в большей части населения.Run the course/the coarseness of a bastardПройдите дистанцию/грубость ублюдка.We're in the eyes of a beautiful disasterМы пред лицом великолепной катастрофы.
Go!Вперёд!
We live (we live!), we die (we die!)Живём (живём!), умираем (умираем!),We never wonder whyНикогда не думая зачем.It’s up (it’s up!) to me (to me!)На это я (на это я!) способен (способен!) –To bite the hands that feedКусать руку кормящую меня.We want (we want!), we need (we need!)Хотим (хотим!), нуждаемся (нуждаемся!).We punish just to bleedКараем ради вида крови.We scream (we scream!) this plea (this plea!)Кричим (кричим!) призыв (призыв!):Type A personality!Личность типа А!
Well, you can only scream your heart outТак вот, ваш крик души звучитover and over for so longснова и снова, так долго.Before you know it, you’re gonna lose your fucking mindПока дойдёт, ваш чёртов разум вам скажет «пока».So don't love (don't love!), don't hate –Так прочь любовь (любовь!), прочь ненависть –Everybody's dying, baby, I feel greatпусть умирают, детка, у меня всё класс.I'm running out of road but I'm still doing 75Съезжая с дороги гоню 75 миль в час.
Still doing 75Всё гоним 75 миль в час.Yeah!Да!
Still doing 75Всё гоним 75 миль в час.Yeah!Да!
Still doing 75Всё гоним 75 миль в час.
Hahahaha, I don't know how you do it, dudeХахахаха, не знаю, как ты это делаешь, чувак.
Yeah!Да!
We cast a long shadow –Мы всё омрачаем –sucking all the cold beneathоставляя равнодушие позади.But there's a reason –Но есть причина:a killer is a lover with a knife in its teethубийца – поклонник, готовый атаковать.We can settle in the dust and caveМы можем поселиться в пыли и в пещере.Raise your hands if you wanna be savedТяните руку, кто хочет быть спасён.In the middle is the bottom of meВся моя суть посередине2 –A Taipei person drinking Allah tea – go!Человек Тайбэй3 пьющий чай Аллаха – поехали!
We live (we live!), we die (we die!)Живём (живём!), умираем (умираем!).We never wonder whyНикогда не думая зачем.It's not (it's not!) too late (too late!)Ещё (ещё!) не поздно (не поздно!)To fight the hands of fateБороться со слепой судьбой.
Реклама
Mellow traumatic –Мягко травматические –Ooh, looking like a Ponzi schemeО, выглядит как схема Понци5.You're so sentimental –Так сентиментальны –All the weight of the worlds you’ve created are weakВся весомость ваших миров недостаточна.I am the voice of a rude generationЯ – голос поколения грубиянов.A middle finger for the middle class invasionСредний палец нашествию среднего класса.At the bottom is the only real meПо сути, только настоящий я –A Taipei person drinking Allah tea – go!Человек Тайбэй пьющий чай Аллаха – поехали!
We want (we want!), we need (we need!)Хотим (хотим!), нуждаемся (нуждаемся!).We punish just to bleedКараем ради вида крови.We know (we know!) this plea (this plea!)Мы знаем (мы знаем!) призыв (призыв!).We bite the hand that feedsКусаем руку кормящую нас.
Well, you can only scream your heart outТак вот, ваш крик души звучитover and over for so longснова и снова, так долго.Before you know it, you're gonna lose your fucking mindПока дойдёт, ваш чёртов разум вам скажет «пока».So don't love (don't love!), don't hate –Так прочь любовь (любовь!), прочь ненависть –everybody's dying, baby, I feel greatпусть умирают, детка, у меня всё класс.I'm running out of road but I'm still doing seventyСъезжаю с дороги и делаю семьдесят.
Force the pass/divorce the castrationПреодолейте путь/кастовое соотношение6.Another panic in a major populationИ снова паника в большей части населения.Run the course/the coarseness of a bastardПройдите дистанцию/грубость ублюдка.We're in the eyes of a beautiful disasterМы пред лицом великолепной катастрофы.
Go!Вперёд!
We live (we live!), we die (we die!)Живём (живём!), умираем (умираем!),We never wonder whyНикогда не думая зачем.It’s up (it’s up!) to me (to me!)На это я (на это я!) способен (способен!) –To bite the hands that feedКусать руку кормящую меня.We want (we want!), we need (we need!)Хотим (хотим!), нуждаемся (нуждаемся!).We punish just to bleedКараем ради вида крови.We scream (we scream!) this plea (this plea!)Кричим (кричим!) призыв (призыв!):Type A personality!Личность типа А!
Well, you can only scream your heart outТак вот, ваш крик души звучитover and over for so longснова и снова, так долго.Before you know it, you’re gonna lose your fucking mindПока дойдёт, ваш чёртов разум вам скажет «пока».So don't love (don't love!), don't hate –Так прочь любовь (любовь!), прочь ненависть –Everybody's dying, baby, I feel greatпусть умирают, детка, у меня всё класс.I'm running out of road but I'm still doing 75Съезжая с дороги гоню 75 миль в час.
Still doing 75Всё гоним 75 миль в час.Yeah!Да!
Still doing 75Всё гоним 75 миль в час.Yeah!Да!
Still doing 75Всё гоним 75 миль в час.
Hahahaha, I don't know how you do it, dudeХахахаха, не знаю, как ты это делаешь, чувак.
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great
2) Имеется в виду посередине между республиканцами и демократами.
3) Игра слов: «A Taipei Person» произносится как «A Type A person» – «человек типа А», человек, обладающий чертами характера личности типа А.
4) В переносном значении выражение «to run out of road» означает «исчерпать все возможности для совершения действий, попасть в сложную ситуацию».
5) Схема Понци – схема финансового мошенничества, организованная Чарльзом Понци в конце 1920-х гг. в США, так называемая, финансовая пирамида.
6) Игра слов «divorce the castration» – получается «the caste ratio».