ГлавнаяСаундтрекиStupendium, the - An impostor calls (impostor)

Перевод песни Stupendium, the - An impostor calls (impostor)

Stupendium, the - An impostor calls (impostor)

An impostor calls (impostor)

Предатель зовет1

Just another day of duties on the Skeld.Ещё один рабочий денек на Скельде2.Slightly spooked by all the crew that we've expelledСлегка напуган количеством выкинутых намиOut the airlock, thinking that we're SherlockЗа борт чрез шлюз, думая, что мы Шерлоки,Trying to ensure whatever is aboardПытаясь удостовериться, что выкинутыйIs sent to Hell.Отправлен прямиком в ад.'Cause I've a sneaking suspicion,Все же у меня нарастает подозрение,There's a freak on the missionЧто здесь орудует чужак на задании,And they're picking us off one by one.И он убивает нас одного за другим.But with each wrong decision,Что ж, с каждым неверным решениемWe are missing a technicianМы недосчитываемся инженера,And there isn't anywhere to run,И бежать-то некуда,Did you hear that?Ты слышал это?
Better finish the task that's in hereЛучше-ка закончу эту задачуAnd dash, in factИ побегу, и хоть на самом делеI'm a beginner at this but still, I'll give it a bash.Я тут новичок, но все же не даю слабину.Unclear if anybody witnessed meНе знаю, видел ли кто-нибудь,Get rid of the trashКак я мусор выбрасывал3,
Реклама
But if they didn't, we're in for a nasty imminent crash.Но если нет, то не избежать нам скверных ссор.The killer has to be diligentУбийца должен быть усерден,'Cause a slip of the mask could mean the differenceВедь всего одна простая оговорка может сделатьBetween winning and getting evacuated.Из победы поражение.We're trapped in a heated debate on who's a friend or a foe.Мы в ловушке, споря, кто враг, а кто друг.Will you be yeeted to space?Будешь ли ты выкинут в космос?Dunno, depends on the vote.Не знаю, зависит от голосования.
Now I'm losing faith in my crewСейчас я веру теряю к товарищамAnd I'm pointing fingers at you.И пальцем указываю на тебя.We're finding them gone, one by oneМы находим их убитыми поочередно,Until we're finally down to two.Пока лишь двое не останутся.I know that I've got nothing to proveЯ знаю, что мне нечего доказывать,And so have you been telling the truth?А потому рассказывал ли правду ты?Well, I'm placing my faith in the vacuum of spaceЧто ж, вверяю решение вопроса вакууму космоса,'Cause face it, we haven't a clue.Ведь пойми же, у нас нет никаких зацепок.
I hate to vent butНенавижу эмоции показывать,I'm gonna get accusatory:Но я обвинение предъявляю4:By the vent, well,Рядом с вентиляцией, ну,I just saw something super gory.Я видел что-то очень окровавленное.Brought you here to hear my story,Притащил тебя сюда, чтоб послушал мою историю,Listen up or you'll be sorry!А потому внимай или будешь сожалеть!If you're in a room with Blue,Коль в комнату с Синим ты вошел,I put to you that you should worry.Говорю, волноваться следовало бы.For goodness sake,Ради всего святого,You must be mistaken if you're makingТы, наверное, ошибаешься, раз делаешьSuch a baseless accusation,Такое неоправданное обвинение,I mean, look at this face —Ну, взгляни же на это лицо —Isn't it innocent? Fragrant as a cinnamon bake,Разве оно виновно? Благоухает, как пирог с корицей.So you better shift the blameТак что лучше подозревай другогоOr face your imminent fate.Иль встреться с неминуемой судьбой.
I was in electrical, inspecting all the wires.Я был в электрощитовой, проверял провода.I know you're skeptical, I tell you he's conspired.Знаю, ты скептичен, но, зуб даю, он заговор готовит.I swear, I saw a flash of tentacle eviscerate the ventriclesКлянусь, я видел щупальце, потрошащее внутренностиOf one magenta gentПурпурного джентльмена,That Blue offensively retired.Которого Синий уволил с обидой.That's a lie! I didn't do it!Это ложь! Я такого не делал!It was you and I can prove it!Это был ты, доказать могу!Then let's retrieve the CCTV,Тогда давай взглянем на записи с камер,We will see the culprit while we view it.И мы увидим виновного на видео.No need, I've seen it and deleted it already,Не нужно, я уже видел их и почистил диски,I swear these days, only repeats are on the telly.Слово даю, последнее время по телеку одни повторы.
Now I'm losing faith in my crewИ я теряю веру к товарищамAnd I'm pointing fingers at you.И палец направляю на тебя.We're finding them gone, one by oneМы находим их мертвыми, одного за другим,Until we're finally down to two.Пока лишь двое не останутся.I know that I've got nothing to proveЯ знаю, что мне нечего доказывать,And so have you been telling the truth?А потому, рассказывал ли ты правду?Well, I'm placing my faith in the vacuum of spaceЧто ж, вверяю решение вопроса вакууму космоса,'Cause face it, we haven't a clue.Ведь пойми же, у нас нет никаких зацепок.
Red alert, we need security,Код красный, нужна охрана,There has been a murder spree!Было совершено убийство!Isn't it suspicious that no witnesses were there to see?Не подозрительно ли, что свидетелей нет?Would you quit giving me the third degree? Refer to Green.Может, кончишь умничать? Спроси Зелёного.Green's dead, his bleeding head's in the infirmary!Зелёный мертв, его окровавленная голова в медпункте!We urgently need an emergency meetingНам срочно нужно экстренное собрание,To determine what we should doЧтобы понять, что нам делать,But everyone's speaking, mute 'em.Но все болтают, заглушим их5.There's been a mutiny of mutantsУ нас тут восстание мутантов,Who are being a nuisance,Словом, неприятность,So we need scrutiny to foreseeА потому требуется расследование для предположения:Which beans are humans.Кто из этих человеков человек.It's either me or you,Тут либо я, либо ты —The people viewing can see the truth, lookЛишь зрители видят правду, слушай,Methinks the lady do be pleadin' just a wee bit too much.Думается мне, что парнишка-то заврался6.
Would the crew please report to the bridge?Прошу экипаж явиться на мостик.Crew to the bridge, thank you.Экипаж на мостик, спасибо.
It's you or me, it's me or youТут ты или я, это я или ты,And I can’t see what we should do.И я не знаю, что нам с этим сделать.We'll cast a vote and when we're throughМы проголосуем, а когда закончим,We'll save the ship or doom the crew.Или корабль спасем, или обречем команду.
Now I'm losing faith in my crewСейчас я веру теряю к товарищамAnd I'm pointing fingers at you.И пальцем указываю на тебя.We're finding them gone, one by oneМы находим их убитыми поочередно,Until we're finally down to two.Пока лишь двое не останутся.I know that I've got nothing to proveЯ знаю, что мне нечего доказывать,And so have you been telling the truth?А потому, рассказывал ли правду ты?Well, I'm placing my faith in the vacuum of spaceЧто ж, вверяю решение вопросакууму космоса,'Cause face it, we haven't a clue.Ведь поймите же, у нас нет никаких зацепок.
I say it's him, he says it's me we should dispatch,Я говорю — его, он — меня мы должны выкинуть за борт,So cast a vote and blast a bloke out of the hatch.Так что голосуем и одного парня из шлюза долой...
One by one, your crew decreases,Один за одним ваш экипаж уменьшался,You came in peace but you left in pieces.Пришли вы с миром, а ушли порубленными на кусочки.This impostor's stopped, did you want an award?Предатель остановлен, вы за это хотели награды?Who's to say I was the only one aboard?Кто сказал, что я был только один на корабле?Just let me unlock the manifolds...Дай-ка мне просто разблокировать клапаны...
Песня по игре «Among Us», своего рода компьютерной версии настольной игры мафии.

1) Версия предателя. Версию мирного выпустил Dan Bull.
2) Cкельд — одна из карт доступных для игры. Представляет из себя космический корабль.
3) Выбрасывать мусор — это один из способов доказать, что ты мирный. Предатели не могут выполнять задания, а если появится анимация выбрасывания мусора, следовательно вы невиновны.
4) Непереводимая шутка: в игре предатели могут перемещаться через вентиляции («вентиляция» — одно из значений слова «vent»).
5) Обычно в «Among Us» играют компанией, используя голосовой чат вроде Discord. Обычно мертвым не дается право говорить, а потому их заглушают.
6) В оригинале произносится фраза из «Гамлета» Шекспира, ставшая поговоркой: «The lady doth protest too much, methinks», — «Мне кажется, леди слишком много протестует». Используется, когда чьи-то признания настолько настойчивы, что ставят под сомнение искренность убеждающего.
Похожее
Stupendium, the - An impostor calls (impostor)