Перевод песни Suarez - Juste amis

Suarez - Juste amis

Juste amis

Просто друзья

Ça ne sera pas pour me déplaire,Не для того, чтобы сделать мне больно,Mais pas non plus pour te plaire,Но и не для того, чтобы порадовать тебя,Aujourd'hui refaisant la paire,Сегодня, вновь становясь парой,Que l'on se conte nos faits divers,Давай расскажем друг другу наши новости,
On reparlera d'une époqueПоговорим о том времени,Qui pour moi ne sera jamais morteЧто никогда не умрет для меня,Même si on s'est claqué des portes,Даже если мы захлопнули дверьÀ la gueule pour quelques mots chocs,Со скандалом и ранящими словами.
C'est s'aimer de ne pas le pouvoirЛюбить друг друга, даже если нельзя,C'est s'aimer de ne pas le vouloir,Любить друг друга вопреки собственной воле,Juste amisПросто друзья…
Ça ne sera pas pour nous déplaireНе для того, чтобы сделать нам больно,Mais pas non plus pour nous plaire,Но и не для того, чтобы порадовать нас,Aujourd'hui reprenons nos terresСегодня мы снова вернемся в наши края,Que l'on se conte nos faits d'ivresseГде мы рассказывали друг другу о своих восторгах.
Реклама

Tu me raconteras tes machos,Ты расскажешь мне о своих мачо,Tes mauvais coups,О своих промахах,Tes jeux idiotsО своих глупых играх,
Je te raconterai mes mythos,А я тебе расскажу о своих мифах,Leur vrais adieuxКак я окончательно расстался с ними,Leurs faux ragotsО том, какая это на самом деле чушь.
On reparlera de l'époque,Мы поговорим о том времени,De nos équipes baisées en tocО наших притворно-яростных фанатских спорах1,Des fous rires qu'on avait en stockО глупом смехе, которого имелось в избытке,De nos zygomatiques en cloquesОт которого лопались щеки.
C'est s'aimer de ne pas le pouvoirЛюбить друг друга, даже если нельзя,C'est s'aimer de ne pas le vouloir,Любить друг друга вопреки собственной воле,Juste amisПросто друзья…
Ce ne sera pas pour nous déplaireНе для того, чтобы сделать нам больно,Et encore moins pour nous défaireИ тем более не для того, чтобы покончить со всем,Une fois de plus évitons la guerreЕще один раз уйдем от столкновения.L'amour est bien trop éphémèreЛюбовь – слишком эфемерное чувство.
C'est s'aimer sans vraiment le vouloirЛюбить, на самом деле не желая этого,C'est s'aimer sans s'en apercevoirЛюбить, даже не догадываясь об этом.Juste amisПросто друзья…
1) В оригинале — довольно туманная фраза, которая допускает множество толкований, от вполне невинных до самых нескромных
Похожее
Suarez - Juste amis