Перевод песни Ana Mena - Criminal
[Fred] Con el silenciador dispárame esta noche, Antes de matarme dame un beso. Sólo escucho un réquiem, no quedan canciones, Nadie está esperándome en el cielo. Y de ti ando colgadito, En tu jeans mis manos se han perdido. Tú no eres mía, soy tu amante clandestino. ¿Cómo explicar que de tu cuerpo soy adicto? [Ana] Y siento que no sales, sales, sales, No te arranco de mí, No sé cómo decir goodbye. Y duele, male, male, male. Lo nuestro se llama obsesión, Ya lo dijo Aventura. Melodía criminal, Me miras y ya no respiro. Te estás enamorando, pero sabes que Decirlo sería un delito. Probaste mi veneno Y el sabor te gusto, Te dí poquito a poco Lo que otra no te dio. Si me llamas, aquí estoy stasera, Volviendo por ti a enloquecer. [Fred] Melodía criminal, como un tema de Migos. Yo soy el capo del club “Brigante Carlito”. Hey, si ya no puedo dormir, es sólo por tu culpa. Esos ojos asesinos a mí no me asustan. Sé que eres mala, saca la glock y dispara, Fría y letal como Tony Montana. [Ana] Y siento que no sales, sales, sales, No te arranco de mí, No sé cómo decir goodbye. Y duele, male, male, male. Lo nuestro se llama obsesión, Ya lo dijo Aventura. Melodía criminal, Me miras y ya no respiro. Te estás enamorando, pero sabes que Decirlo sería un delito. Probaste mi veneno Y el sabor te gusto, Te dí poquito a poco Lo que otra no te dio. Si me llamas, aquí estoy stasera, Volviendo por ti a enloquecer. [Fred] Siento lo mismo, Esto es un lío. Te quito el vestido Y apenas respiro. Baila bonito, Sube el calor en la habitación. Hey, esta noche no digas que no. Lo quieres tú igual que yo. Dispárame al corazón. [Ana] Melodía criminal (ah-uh-ah-oh), [Fred] Me miras y ya no respiro. [Ana] Melodía criminal (criminal), Volviendo por ti a enloquecer. |
[Фред]
Этим вечером выстрели в меня с глушителем. Прежде чем меня убить, подари мне поцелуй. Я слушаю только реквием, больше не осталось песен, Никто не ждёт меня на небесах. И я не в силах от тебя оторваться, Мои руки заблудились в твоих джинсах. Ты не моя, я — твой тайный любовник. Как объяснить, что я зависим от твоего тела? [Ана] А я всё не могу, не могу, не могу тебя забыть1. Я не в силах вырвать тебя из сердца, Не знаю, как сказать «прощай». Мне так больно2! Наша любовь называется одержимостью, Как в песне группы Aventura3. Криминальная мелодия. Ты смотришь на меня — и я уже не в силах дышать. Ты влюбляешься, но знаешь, что Сказать об этом было бы преступлением. Ты отведал мой яд — И тебе понравился его вкус. Постепенно я дала тебе то, Что не дала другая. Если ты мне позвонишь, — этим вечером4 я здесь, Вновь схожу по тебе с ума. [Фред] Криминальная мелодия, как песня группы Migos5. Я — хозяин клуба «Бриганте Карлито»6. Эй, если я не могу заснуть, — это твоя вина. Эти твои глаза убийцы меня не пугают. Я знаю, что ты плохая. Доставай свой глок7 и стреляй, Хладнокровная и неумолимая, как Тони Монтана8. [Ана] А я всё не могу, не могу, не могу тебя забыть. Я не в силах вырвать тебя из сердца, Не знаю, как сказать «прощай». Мне так больно! Наша любовь называется одержимостью, Как в песне группы Aventura. Криминальная мелодия. Ты смотришь на меня — и я уже не в силах дышать. Ты влюбляешься, но знаешь, что Сказать об этом было бы преступлением. Ты отведал мой яд — И тебе понравился его вкус. Постепенно я дала тебе то, Что не дала другая. Если ты мне позвонишь, — этим вечером я здесь, Вновь схожу по тебе с ума. [Фред] Я чувствую то же самое. Вот так передряга! Я снимаю с тебя платье — И едва дышу. Танцуй красиво, В комнате становится жарче. Эй, этой ночью не говори мне «нет». Ты хочешь этого так же, как и я. Выстрели мне в сердце. [Ана] Криминальная мелодия (а-о-а-а), [Фред] Ты смотришь на меня — и я уже не в силах дышать. [Ана] Криминальная мелодия (криминальная), — Я вновь схожу по тебе с ума. |
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great
Letra y música: Alessandro Merli, Ana Mena Rojas, Davide Petrella, Fabio Clemente, Federico Palana (Fred De Palma).
Эта песня — испаноязычная версия итальянской композиции Аны Мена и Фреда Де Пальма «Melodia criminal».
1) В оригинале — «А я чувствую, что ты никак не идёшь (у меня из головы).
2) Male — итальянское «плохо».
3) Буквально — «об этом уже сказала Aventura». Отсылка к известной песне «Obsesión»> доминиканской группы Aventura.
4) Stasera — итальянское «сегодня вечером».
5) Migos — американская хип-хоп группа, популярная в 2010-х и распавшаяся после убийства одного из участников.
6) Карлито Бриганте — герой американского криминального фильма «Путь Карлито» 1993 года, сюжет которого основан на романах «Путь Карлито» и «Сверхурочные» Эдвина Торреса.
7) «Глок» — семейство пистолетов, разработанных фирмой «Glock» для нужд Вооружённых сил Австрии. (Wikipedia)
8) Буквально — «холодная и смертоносная, как Тони Монтана». Тони Монтана — персонаж, созданный американским режиссёром и сценаристом Оливером Стоуном и сыгранный актёром Аль Пачино, главный герой криминальной драмы Брайана Де Пальма «Лицо со шрамом», вышедшей на экраны в 1983 году.