Перевод песни Anastasia - L'apprentissage
L'apprentissage
Обучение
Vladimir:Владимир:Tu es née dans un palais près d'iciТы родилась во дворце, неподалёку отсюдаAnastasia:Анастасия:Un palais près d'ici? C'est inouïВо дворце неподалёку отсюда? Это удивительно!
Vladimir:Владимир:C'est pourtant vraiОднако это правда.Tu montais à ch'val à trois ans et demiТы оседлала лошадь в три с половиной года
Anastasia:Анастасия:À trois ans et demi?В три с половиной?
Vladimir:Владимир:Le chevalЛошадь
Dimitri:Дмитрий:Etait blancБыла белая
Vladimir:Владимир:Tu t'amusais a terrifier l'cuistotТы развлекалась, терроризируя повара
Dimitri:Дмитрий:Tu l'as mis à l'eauТы сбросила его в воду
Anastasia:Анастасия:Moi, tu crois?Я? Ты серьёзно?
Dimitri:Дмитрий:J'en suis sûrЯ уверен
Vladimir:Владимир:On te grondait quand tu en faisais tropТебя ругали, когда ты переходила границы
Dimitri:Дмитрий:Essaye d'imaginerПопробуй представить
Vladimir:Владимир:Ton passé oubliéСвоё забытое прошлое
Vladimir et Dimitri:Владимир и Дмитрий:Tu as tout à apprendre, hélas, le temps nous est comptéТебя нужно всему научить, и увы, время поджимает
Anastasia:Анастасия:D'accord, je suis prêteСогласна, я готова
Vladimir:Владимир:Bon, fais comme moi, tien-toi droiteПрекрасно! Делай всё как я, держись прямо
Dimitri:Дмитрий:Et ne marche pas, il faut qu'tu flottesИ не маршируй, ты должна плыть
Anastasia:Анастасия:Je ne sens un peu idiote, est-ce que je flotte?Я чувствую себя по-дурацки... Ну что, я плыву?
Vladimir:Владимир:Comme un p'tit yachtТы словно маленькая лодочка
Dimitri:Дмитрий:Une révérenceТеперь реверанс
Anastasia:Анастасия:Après, je danseА после я танцую...
Vladimir:Владимир:On te fait un baise-mainКто-то целует тебе руку
Vladimir et Dimitri:Владимир и Дмитрий:Mais surtout, rappell'toi bienНо, прежде всего, хорошенько запомни
Vladimir:Владимир:Si moi, je tiens mes promessesЕсли я сдерживаю свои обещания,Toi, tu f'ras des prouessesТо ты должна быть храброй
Dimitri:Дмитрий:Répète-toi sans cesseПовторяй постоянно
Vladimir et Dimitri:Владимир и Дмитрий:Que tu es une princesseЧто ты — принцесса
Vladimir:Владимир:Mets tes pas dans les miens, un par unИди за мной, шаг за шагом
Vladimir et Dimitri:Владимир и Дмитрий:Tu vois, tu fais ça très bienВидишь, у тебя отлично получается!
Vladimir:Владимир:Bon, rentre les coudes et tiens-toi droiteХорошо, прижми локти к себе и сиди прямо
Dimitri:Дмитрий:On n'reprend pas de stroganoffМы ещё не освоили мясо
Anastasia:Анастасия:Je goûte fort peu le stroganoffМне не очень-то нравится мясо
Vladimir:Владимир:Elle dit ça com' une RomanovОна сказала это, как Романова
Dimitri:Дмитрий:Le samovarСамовар
Vladimir:Владимир:Le caviarИкра
Anastasia:Анастасия:Dessert et puis bonsoir?Десерт, а после — спокойной ночи?
Vladimir et Dimitri:Владимир и Дмитрий:Pas avant de bien savoirТолько после того, как ты хорошо запомнишь
Vladimir:Владимир:Si moi, je tiens mes promessesЕсли я держу свои обещания
Dimitri:Дмитрий:Si lui, il tient ses promessesЕсли он держит свои обещания
Vladimir:Владимир:Toi, tu f'ras des prouessesТо ты должна быть храброй
Dimitri:Дмитрий:Toi, tu f'ras des prouessesТо ты должна быть храброй
Vladimir:Владимир:Et si tu prends sur toiИ если ты возьмёшь себя в руки
Vladimir et Dimitri:Владимир и Дмитрий:Tu t'en sortirasТы со всем справишься
Vladimir:Владимир:Dis-toi que c'est facileСкажи себе, что это просто
Vladimir et Dimitri:Владимир и Дмитрий:Du tout cuitДело в шляпе,Tu pourras le faire aussiТы и это сможешь
Vladimir:Владимир:Bien, apprends le nom des membres de l'aristocratie.Так, теперь выучим имена аристократов.Par example, KropotkinНапример, Кропоткин
Dimitri:Дмитрий:Tu as PotemkineПомнишь Потёмкина?
Vladimir:Владимир:HémoglobineГемоглобин...Et ce cher oncle Vanya aime la vodkaА это дорогой дядюшка Ваня, любил водку
Dimitri:Дмитрий:Ca y est, AnyaВсё понятно, Аня?
Anastasia:Анастасия:NonНет
Vladimir:Владимир:Le baron PouchkineБарон Пушкин
Anastasia:Анастасия:EtaitБыл...
Dimitri:Дмитрий:RondПолным
Vladimir:Владимир:Le comte AnatolyГраф Анатолий
Anastasia:Анастасия:Avait...У него был...
Dimitri:Дмитрий:Un boutonПрыщик
Vladimir:Владимир:La comte SergueiГраф Сергей
Dimitri:Дмитрий:Aimait l'chocolatЛюбил шоколад
Vladimir:Владимир:On dit qu'il est dev'nu très grasГоворят, он стал просто жирным
Anastasia:Анастасия:Alors, il ressemble à son chatА ещё, кажется, он был похож на своего кота
Vladimir:Владимир:On ne lui a jamais parlé d'çaМы этого её не говорили...
Anastasia:Анастасия:Si je veux être une altesseЕсли я хочу быть княжной,Je dois faire de prouesseЯ должна быть храброй
Vladimir:Владимир:Comment fais-tu, duchesseКак Вы догадались, Ваше высочество?
Anastasia:Анастасия:Je tiens mes promessesЯ держу свои обещания,Je me sens différente, j'y prends goûtЯ чувствую себя иначе, у меня появился вкус
Vladimir et Dimitri:Владимир и Дмитрий:Anya, tu es un rêve pour nousАня, ты просто наша мечтаSi nous tenons nos promessesЕсли мы держим наши обещания
Anastasia:Анастасия:Si vous tenez vos promessesЕсли вы держите свои обещания
Vladimir et Dimitri:Владимир и Дмитрий:Tu feras des prouessesТы будешь храброй
Anastasia:Анастасия:Je ferai des prouessesЯ буду храброй
Vladimir et Dimitri:Владимир и Дмитрий:Et si tu prends sur toiИ если ты возьмёшь себя в руки
Vladimir, Dimitri et Anastasia:Владимир, Дмитрий и Анастасия:Tu t'en sortirasТы со всем справишься
Vladimir:Владимир:Dis-toi que c'est facileСкажи себе, что это просто
Vladimir, Dimitri et Anastasia:Владимир, Дмитрий и Анастасия:Voilà toutВот и всё
Vladimir et Dimitri:Владимир и Дмитрий:Tu seras notre altesseТы будешь нашей княжной
Anastasia:Анастасия:Une vraie princesseНастоящей принцессой
Vladimir, Dimitri et Anastasia:Владимир, Дмитрий и Анастасия:Le monde n'attend plus que nousМир не ждёт никого, кроме нас
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great