Перевод песни Anastasia - A rumor in St. Petersburg
A rumor in St. Petersburg
Слухи в Санкт-Петербурге
1st MAN1-ЫЙ МУЖЧИНАSt. Petersburg is gloomy!В Санкт-Петербурге хмуро!WOMANЖЕНЩИНАSt. Petersburg is bleak!В Санкт-Петербурге холодно!
2nd MAN2-ОЙ МУЖЧИНАMy underwear got frozen standing here all week!Я промерз до белья, стоя здесь всю неделю!
ALLВСЕOh, since the revolution our lives have been so gray!Ох, со времен революции наша жизнь такая скучная!Thank goodness for the gossip that gets us through the day!Слава богу, что сплетни занимают нас в течение дня.Hey!Эй!
Have you heardА вы слышали,There's a rumor in St. Petersburg?Какой слух ходит по Санкт-Петербургу?Have you heardА вы слышали,What they're saying on the street?Что говорят люди на улицах?Although the Czar did not survive,Хотя царь не выжил,One daughter may be still alive!Одна его дочь может быть жива!The Princess Anastasia!Княжна Анастасия!
FRIGHTENED MANИСПУГАННЫЙ ЧЕЛОВЕКBut please do not repeat!Только не говорите никому!
ALLВСЕIt's a rumor,Это слух!A legend,Легенда!A mystery!Загадка!Something whispered in an alleywayЕё шепнут вам в переулкеOr through a crack!Или через щелку!It's a rumorЭто слух,That's part of our history.Который стал частью нашей истории.
OLD WOMANСТАРУШКАThey say her royal grandmammaГоворят, что королевская бабушкаWill pay a royal sumЗаплатит королевскую сумму
ALLВСЕTo someone who can bring the princess back!Тому, что вернет ей княжну!
BLACK MARKEETER #11-ЫЙ ПРОДАВЕЦA ruble for this painting!Рубль за эту картину,It's Romanov, I swear!Клянусь, она была у Романовых!
BLACK MARKETEER #22-ОЙ ПРОДАВЕЦCount Yusopov's pajamas!Пижамы графа Юсупова,Comrade, buy the pair!Товарищи, берите пару!
BLACK MARKETEER #33-ИЙ ПРОДАВЕЦI got this from the palaceЯ достал это из дворца,It's lined with real fur!Оно подбито настоящим мехом.
BLACK MARKETEERSВСЕ ПРОДАВЦЫIt could be worth a fortuneОно может стоить состояние,If it belonged to her!Если оно принадлежало ей!
DIMITRIДМИТРИЙIt's the rumor,Это слух!The legend,Легенда!The mystery!Загадка!It's the Princess Anastasia who will help us fly!Княжна Анастасия поможет нам подняться!You and I friend will go down in history!Друг, мы с тобой войдем в историю!We'll find a girl to play the partМы найдем девушку, чтобы исполнить роль,Аnd teach her what to say,И скажем, что ей говорить.Dress her up and take her to Paree!Приоденем её и отвезем в Париж!Imagine the reward her dear old Grandmama will pay!Подумай о награде, которую нам заплатит дорогая старая бабуля!Who else could pull it off but you and me?Кто ещё сможет это провернуть, если не мы с тобой?We'll be richМы будем богаты
VLADIMIRВЛАДИМИРWe'll be rich!Мы будем богаты
DIMITRIДМИТРИЙWe'll be out!Мы уедем
VLADIMIRВЛАДИМИРWe'll be out!Мы уедем
BOTHВДВОЕМAnd St. Petersburg will have some more to talk about!А в Санкт-Петербурге появится новая тема для сплетен!
ALLВСЕSsh!Тсс!Have you heardА вы слышали,There's a rumor in St. Petersburg?Какой слух ходит по Санкт-Петербургу?Have you heardА вы слышали,What they're saying on the street?Что говорят люди на улицах?Hey!Эй!Hey!Эй!Hey!Эй!Have you heardА вы слышали,There's a rumor in St. Petersburg!Какой слух ходит по Санкт-Петербургу?Have you heardА вы слышали,
A DELIGHTED GOSSIPERСПЛЕТНИКComrade, what do you suppose?Товарищ, а вы что думаете?
ALLВСЕA fascinating mystery!Увлекательная загадка!
DIMITRIДМИТРИЙThe biggest con in history!Величайшее мошенничество в истории!
ALLВСЕThe Princess Anastasia,Княжна АнастасияAlive or dead...Жива или мертва…
WINDOW WASHERМОЙЩИК СТЕКОЛWho knows?Кто знает?Ssh!Тсс!
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great