Перевод песни Alondra (cantante) - Baila, vanidoso
- Исполнитель Alondra (cantante)
- Трэк: Baila, vanidoso
Te miro y no lo puedo creer: ¡Eres el sueño de toda mujer! Tus piernas largas giran sin parar. Y yo en tus brazos quisiera estar. ¡Baila, vanidoso! ¡Baila, vanidoso! De los hombres el más orgulloso. ¡Baila, vanidoso! ¡Baila, vanidoso! Tú si que eres bien odioso. Pero cuanto más te miro, Más deseo estar contigo. Y mientras trato de disimular Mis ganas locas de poderte hablar, Creo que te estás fijando en mí. Dices que no, pero tus ojos sí. ¡Baila, vanidoso! ¡Baila, vanidoso! De los hombres el más orgulloso. ¡Baila, vanidoso! ¡Baila, vanidoso! Tú si que eres bien odioso. Pero cuanto más te miro, Más deseo estar contigo. ¡Baila, vanidoso! ¡Baila, vanidoso! De los hombres el más orgulloso. ¡Baila, vanidoso! ¡Baila, vanidoso! Tú si que eres bien odioso. Pero cuanto más te miro, Más deseo estar contigo. Pasa el tiempo y me estoy enojando Porque con otra siempre estás bailando. Y me da rabia y no me hace feliz. ¡Pero me gusta que seas así! ¡Baila, vanidoso! ¡Baila, vanidoso! De los hombres el más orgulloso. ¡Baila, vanidoso! ¡Baila, vanidoso! Tú si que eres bien odioso. Pero cuanto más te miro, Más deseo estar contigo. ¡Baila, vanidoso! ¡Baila, vanidoso! De los hombres el más orgulloso. ¡Baila, vanidoso! ¡Baila, vanidoso! Tú si que eres bien odioso. Pero cuanto más te miro, Más deseo estar contigo. ¡Baila, vanidoso! ¡Baila, vanidoso! De los hombres el más orgulloso. ¡Baila, vanidoso! ¡Baila, vanidoso! |
Я смотрю на тебя и не могу поверить:
Ты — мечта любой женщины! Твои длинные ноги движутся1 без остановки. Как бы мне хотелось оказаться в твоих объятиях! Танцуй, тщеславный! Танцуй, воображала! Самый гордый из всех мужчин. Танцуй, тщеславный! Танцуй, воображала! Ты и вправду невыносим. Но чем больше я на тебя смотрю, Тем сильнее желаю быть с тобой. И пока я стараюсь скрыть Своё безумное желание с тобой заговорить, — Пожалуй, ты обращаешь на меня внимание. Ты говоришь «нет», но твои глаза — «да». Танцуй, тщеславный! Танцуй, воображала! Самый гордый из всех мужчин. Танцуй, тщеславный! Танцуй, воображала! Ты и вправду невыносим. Но чем больше я на тебя смотрю, Тем сильнее желаю быть с тобой. Танцуй, тщеславный! Танцуй, воображала! Самый гордый из всех мужчин. Танцуй, тщеславный! Танцуй, воображала! Ты и вправду невыносим. Но чем больше я на тебя смотрю, Тем сильнее желаю быть с тобой. Время идёт — и я злюсь, Что ты то и дело танцуешь с другой. Это приводит меня в ярость и огорчает2. Но мне нравится, что ты такой! Танцуй, тщеславный! Танцуй, воображала! Самый гордый из всех мужчин. Танцуй, тщеславный! Танцуй, воображала! Ты и вправду невыносим. Но чем больше я на тебя смотрю, Тем сильнее желаю быть с тобой. Танцуй, тщеславный! Танцуй, воображала! Самый гордый из всех мужчин. Танцуй, тщеславный! Танцуй, воображала! Ты и вправду невыносим. Но чем больше я на тебя смотрю, Тем сильнее желаю быть с тобой. Танцуй, тщеславный! Танцуй, воображала! Самый гордый из всех мужчин. Танцуй, тщеславный! Танцуй, воображала! |
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great
1) Дословно — «вращаются». Имеется в виду, в танце.
2) В оригинале — «Это приводит меня в ярость и не делает меня счастливой».