Перевод песни Anne-Marie - Sad bitch
- Исполнитель Anne-Marie
- Трэк: Sad bitch
This ain't another sad girl anthem I'm headin' down a different road Anything that's toxic's cancelled Uh-huh, nah-uh, oh, no I'm fed up, tryna keep a boyfriend Do I have a job? I don't know My momma so disappointed Uh-huh, nah-uh, oh, no This is boring, so annoying Time to turn the page Being sad is so last year, I'm over it (Yeah) Everyone is so down round here, I'm tired of it (I'm tired of it) I just wanna be with my friends, Fucked up, getting rich (Cha-ching) I just gotta make one thing clear Baby, it's so last year, being a sad bitch (Ain't no sad bitch) I don't care about any bullshit How dare you tryna kill my vibe? I'm here ridin' on my new shit Uh-huh, uh-huh, oh, yeah Now that I'm so damn different I wish that you could feel this too But I know you stuck with tunnel vision Makes me feel bad for you This is boring, so annoying Time to turn the page Being sad is so last year, I'm over it (Yeah) Everyone is so down round here, I'm tired of it (I'm tired of it) I just wanna be with my friends, Fucked up, getting rich (Cha-ching) I just gotta make one thing clear Baby, it's so last year, being a sad bitch I just gotta make one thing clear Baby, it's so last year, being a sad bitch Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ain't no sad bitch Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ain't no sad bitch Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ain't no sad bitch I just gotta make one thing clear Baby, it's so last year, being a sad bitch |
Это не очередной гимн грустной девушки —
Я иду другим путём. Всё, что токсично, отменяется. А-а, а-а, о-нет. Я сыта по горло попытками удержать парня. Есть ли у меня работа? Я не знаю. Моя мама так разочарована А-а, а-а, о-нет. Это скучно, так раздражает. Пора перевернуть эту страницу! Грустить — это так не в тренде, я с этим покончила (Да). Все здесь такие подавленные, Я устала от этого (Я устала от этого) Я просто хочу тусить со своими друзьями, Ушататься, разбогатеть (Ча-Чинг) Я просто должна прояснить одну вещь. Детка, это так не в тренде, быть понурой сучкой. (Никаких понурых сучек!) Мне плевать на всё это дерьмо. Как ты смеешь обламывать мой кайф? Я тут на новой теме. А-а, а-а, о-да. Теперь, когда я так офигенно изменилась, Я бы хотела, чтобы ты тоже это почувствовала. Но я знаю, что у тебя туннельное зрение. Мне тебя жаль. Это скучно, так раздражает. Пора перевернуть эту страницу! Грустить — это так не в тренде, я с этим покончила (Да). Все здесь такие подавленные, Я устала от этого (Я устала от этого) Я просто хочу тусить со своими друзьями, Ушататься, разбогатеть (Ча-Чинг) Я просто должна прояснить одну вещь. Детка, это так не в тренде, быть понурой сучкой. Я просто должна прояснить одну вещь. Детка, это так не в тренде, быть понурой сучкой. О-о-о-о-о-о. Никаких понурых сучек! О-о-о-о, о-о-о-о. Никаких понурых сучек! О-о-о-о-о-о. Никаких понурых сучек! Я просто должна прояснить одну вещь. Детка, это так не в тренде, быть понурой сучкой. |
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great