Перевод песни Alexandra Lexer - Alles ist Liebe
- Исполнитель Alexandra Lexer
- Трэк: Alles ist Liebe
Alles ist Liebe heute Nachts. Hörst du das rauschen der Sterne? Worte wie Seide, sie streicheln meine Haut. Hast mir ein Schloss nur aus Küssen gebaut. Alles ist Liebe heute Nacht. Sag, spürst du es? Alles ist Liebe heute Nacht. Hörst du das rauschen der Sterne? Worte wie Seide, sie streicheln meine Haut. Hast mir ein Schloss nur aus Küssen gebaut. Alles ist Liebe heute Nacht. Sag, spürst du die Macht? Du hast mich geseh'n Und gleich mein Herz erkannt Dich reingebrannt. Bleib, ich weiß Du bist für immer mein Und ich bin dein. Alles ist Liebe heute Nacht. Hörst du das rauschen der Sterne? Worte wie Seide, sie streicheln meine Haut. Hast mir ein Schloss nur aus Küssen gebaut. Alles ist Liebe heute Nacht. Sag, spürst du die Macht? Er hat das gewollt Was heut mit uns passiert, Hat uns geführt. Er sieht unser Glück Und nimmt es nie zurück! Alles ist Liebe heute Nacht. Hörst du das rauschen der Sterne? Worte wie Seide, sie streicheln meine Haut. Hast mir ein Schloss nur aus Küssen gebaut. Alles ist Liebe heute Nacht. Sag, spürst du die Macht? (Alles ist Liebe heute Nacht. Hörst du das rauschen der Sterne? Alles ist Liebe heute Nachts. Hörst du das rauschen der Sterne?) Worte wie Seide, sie streicheln meine Haut. Hast mir ein Schloss nur aus Küssen gebaut. Alles ist Liebe heute Nacht. Sag, spürst du die Macht? |
Сегодня вечером всюду царит любовь.
Ты слышишь, как шелестят звёзды? Твои слова ласкают меня, подобно шёлку1. Ты подарил мне зáмок, построенный из одних поцелуев. Сегодня вечером всюду царит любовь. Скажи, ты чувствуешь то же, что и я? Сегодня вечером всюду царит любовь. Ты слышишь, как шелестят звёзды? Твои слова ласкают меня, подобно шёлку. Ты подарил мне зáмок, построенный из одних поцелуев. Сегодня вечером всюду царит любовь. Скажи, ты чувствуешь её могущество? Ты увидел меня И сразу понял мою душу2. В тебе вспыхнула страсть3. Останься. Я знаю: Ты — мой навсегда. А я — твоя. Сегодня вечером всюду царит любовь. Ты слышишь, как шелестят звёзды? Твои слова ласкают меня, подобно шёлку. Ты подарил мне зáмок, построенный из одних поцелуев. Сегодня вечером всюду царит любовь. Скажи, ты чувствуешь её могущество? Сам Бог хотел того, Что происходит с нами сегодня4. Он привёл нас друг к другу. Он видит наше счастье И никогда не заберёт его обратно! Сегодня вечером всюду царит любовь. Ты слышишь, как шелестят звёзды? Твои слова ласкают меня, подобно шёлку. Ты подарил мне зáмок, построенный из одних поцелуев. Сегодня вечером всюду царит любовь. Скажи, ты чувствуешь её могущество? (Сегодня вечером всюду царит любовь. Ты слышишь, как шелестят звёзды? Сегодня вечером всюду царит любовь. Ты слышишь, как шелестят звёзды?) Твои слова ласкают меня, подобно шёлку. Ты подарил мне зáмок, построенный из одних поцелуев. Сегодня вечером всюду царит любовь. Скажи, ты чувствуешь её могущество? |
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great
Wörter auf Deutsch: Andreas Bärtels.
«Alles ist Liebe» — кавер-версия песни голландского дуэта Maywood «Colour my rainbow>», вышедшей в свет в 1982 году вместе с одноимённым альбомом.
1) В оригинале — «Слова, как шёлк. Они ласкают мою кожу».
2) Буквально — «сердце».
3) В оригинале — «сгорел дотла».
4) В оригинале — «Он хотел того, что происходит с нами сегодня». Судя по контексту, имеется в виду Бог.
Эта песня на английском языке
Maywood — Colour my rainbow