ГлавнаяСаундтрекиÁngela Leiva - Abrázame y bésame

Перевод песни Ángela Leiva - Abrázame y bésame

Ángela Leiva - Abrázame y bésame
[Ángela]
Abrázame y bésame
Como si fuera la primera vez.
[Manny C.]
Acércate y entrégate.
Yo te prometo
Que jamás te voy a lastimar.
[Juntos]
Hoy yo te entrego el corazón.

[Ángela]
Hey, cuando te conocí,
Me enamore de ti.
Me hacías tan feliz.
[Manny C.]
Yo no supe que decir
Al verte frente a mí.
Es como un sueño
Que vive en mí.

[Ángela]
Yo te tengo que decir:
Al estar junto a ti
Nada me importa ya.
[Manny C.]
Hey ¡Qué más vamos a hacer!
Somos tal para cual.
¡Nunca he sentido un amor igual!

[Ángela]
No perdamos más el tiempo,
Ha llegado ya el momento.
[Juntos]
Ven a mí, estoy aquí,
Para ti por siempre.

Abrázame y bésame
Como si fuera la primera vez.
Acércate y entrégate.
Yo te prometo
Que jamás te voy a lastimar.
Descubrirás un verdadero amor.
Hoy yo te entrego el corazón.

A. B., ¿Sabías… que te amo?

[Ángela]
Hey, cuando te conocí,
Me enamore de ti.
Me hacías tan feliz.
[Manny C.]
Hey ¡Qué más vamos a hacer!
Somos tal para cual.
¡Nunca he sentido un amor igual!

[Ángela]
No perdamos más el tiempo,
Ha llegado ya el momento.
Ven a mí, estoy aquí,
Para ti por siempre.

[Juntos]
Abrázame y bésame
Como si fuera la primera vez.
Acércate y entrégate.
Yo te prometo
Que jamás te voy a lastimar.
Descubrirás un verdadero amor.
Hoy yo te entrego el corazón.

[Ángela]
Abrázame y bésame.

[A. B. Quintanilla]
¡Después!
Ángela Leiva, A. B. Quintanilla y Manny C.
[Анхела]
Обними меня и поцелуй меня,
Словно в первый раз.
[Манни Си]
Подойди ко мне и отдайся чувствам.
Я обещаю, что никогда
Не сделаю тебе больно.
[Вместе]
Сегодня я дарю тебе своё сердце.

[Анхела]
Эй, когда я тебя встретила,
Сразу влюбилась.
Благодаря тебе я ощутила себя такой счастливой1!
[Манни Си]
Увидев тебя перед собой,
Я не знал, что сказать.
Это словно мечта,
Живущая в моей душе.

[Анхела]
Я должна сказать тебе,
Что рядом с тобой
Уже ничто не имеет для меня значения.
[Манни Си]
Эй! Что тут ещё сказать2?
Мы созданы друг для друга.
Я никогда не чувствовал подобного3!

[Анхела]
Не будем терять время.
Наш момент уже настал.
[Вместе]
Иди ко мне, я здесь —
Всегда для тебя.

Обними меня и поцелуй меня,
Словно в первый раз.
Подойди ко мне и отдайся чувствам.
Я обещаю, что никогда
Не сделаю тебе больно.
Ты откроешь для себя настоящую любовь.
Сегодня я дарю тебе своё сердце.

Эй Би, а ты знал, что я люблю тебя4?

[Анхела]
Эй, когда я тебя встретила,
Сразу влюбилась.
Благодаря тебе я ощутила себя такой счастливой1!
[Манни Си]
Эй! Что тут ещё сказать2?
Мы созданы друг для друга.
Я никогда не чувствовал подобного3!

[Анхела]
Не будем терять время.
Наш момент уже настал.
Иди ко мне, я здесь —
Всегда для тебя.

[Вместе]
Обними меня и поцелуй меня,
Словно в первый раз.
Подойди ко мне и отдайся чувствам.
Я обещаю, что никогда
Не сделаю тебе больно.
Ты откроешь для себя настоящую любовь.
Сегодня я дарю тебе своё сердце.

[Анхела]
Обними меня и поцелуй меня.

[Абраам]
Потом!
Анхела Лейва, Эй Би Кинтанилья и Манни Си!
Con A. B. Quintanilla y Manny C.

Letra y música: Abraham Isaac Quintanilla, Luis Carlos Giraldo.

Первыми исполнителями этой песни стали американские артисты Jennifer Peña> и D J Kane. В 2000 г. композиция вошла в одноимённый дебютный альбом Дженнифер Пенья.

1) В оригинале — «ты делал меня такой счастливой».

2) В оригинале — «Что ещё мы будем делать!».

3) Дословно — «подобной любви».

4) Кричалки (cлоганы), свойственные многим жанрам латиноамериканской музыки. Могут характеризовать того или иного артиста. Часто не имеют прямого отношения к тексту конкретной песни.
Похожее
Ángela Leiva - Abrázame y bésame