Перевод песни Ángela Leiva - Abrázame y bésame
- Исполнитель Ángela Leiva
- Трэк: Abrázame y bésame
[Ángela] Abrázame y bésame Como si fuera la primera vez. [Manny C.] Acércate y entrégate. Yo te prometo Que jamás te voy a lastimar. [Juntos] Hoy yo te entrego el corazón. [Ángela] Hey, cuando te conocí, Me enamore de ti. Me hacías tan feliz. [Manny C.] Yo no supe que decir Al verte frente a mí. Es como un sueño Que vive en mí. [Ángela] Yo te tengo que decir: Al estar junto a ti Nada me importa ya. [Manny C.] Hey ¡Qué más vamos a hacer! Somos tal para cual. ¡Nunca he sentido un amor igual! [Ángela] No perdamos más el tiempo, Ha llegado ya el momento. [Juntos] Ven a mí, estoy aquí, Para ti por siempre. Abrázame y bésame Como si fuera la primera vez. Acércate y entrégate. Yo te prometo Que jamás te voy a lastimar. Descubrirás un verdadero amor. Hoy yo te entrego el corazón. A. B., ¿Sabías… que te amo? [Ángela] Hey, cuando te conocí, Me enamore de ti. Me hacías tan feliz. [Manny C.] Hey ¡Qué más vamos a hacer! Somos tal para cual. ¡Nunca he sentido un amor igual! [Ángela] No perdamos más el tiempo, Ha llegado ya el momento. Ven a mí, estoy aquí, Para ti por siempre. [Juntos] Abrázame y bésame Como si fuera la primera vez. Acércate y entrégate. Yo te prometo Que jamás te voy a lastimar. Descubrirás un verdadero amor. Hoy yo te entrego el corazón. [Ángela] Abrázame y bésame. [A. B. Quintanilla] ¡Después! Ángela Leiva, A. B. Quintanilla y Manny C. |
[Анхела]
Обними меня и поцелуй меня, Словно в первый раз. [Манни Си] Подойди ко мне и отдайся чувствам. Я обещаю, что никогда Не сделаю тебе больно. [Вместе] Сегодня я дарю тебе своё сердце. [Анхела] Эй, когда я тебя встретила, Сразу влюбилась. Благодаря тебе я ощутила себя такой счастливой1! [Манни Си] Увидев тебя перед собой, Я не знал, что сказать. Это словно мечта, Живущая в моей душе. [Анхела] Я должна сказать тебе, Что рядом с тобой Уже ничто не имеет для меня значения. [Манни Си] Эй! Что тут ещё сказать2? Мы созданы друг для друга. Я никогда не чувствовал подобного3! [Анхела] Не будем терять время. Наш момент уже настал. [Вместе] Иди ко мне, я здесь — Всегда для тебя. Обними меня и поцелуй меня, Словно в первый раз. Подойди ко мне и отдайся чувствам. Я обещаю, что никогда Не сделаю тебе больно. Ты откроешь для себя настоящую любовь. Сегодня я дарю тебе своё сердце. Эй Би, а ты знал, что я люблю тебя4? [Анхела] Эй, когда я тебя встретила, Сразу влюбилась. Благодаря тебе я ощутила себя такой счастливой1! [Манни Си] Эй! Что тут ещё сказать2? Мы созданы друг для друга. Я никогда не чувствовал подобного3! [Анхела] Не будем терять время. Наш момент уже настал. Иди ко мне, я здесь — Всегда для тебя. [Вместе] Обними меня и поцелуй меня, Словно в первый раз. Подойди ко мне и отдайся чувствам. Я обещаю, что никогда Не сделаю тебе больно. Ты откроешь для себя настоящую любовь. Сегодня я дарю тебе своё сердце. [Анхела] Обними меня и поцелуй меня. [Абраам] Потом! Анхела Лейва, Эй Би Кинтанилья и Манни Си! |
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great
Letra y música: Abraham Isaac Quintanilla, Luis Carlos Giraldo.
Первыми исполнителями этой песни стали американские артисты Jennifer Peña> и D J Kane. В 2000 г. композиция вошла в одноимённый дебютный альбом Дженнифер Пенья.
1) В оригинале — «ты делал меня такой счастливой».
2) В оригинале — «Что ещё мы будем делать!».
3) Дословно — «подобной любви».
4) Кричалки (cлоганы), свойственные многим жанрам латиноамериканской музыки. Могут характеризовать того или иного артиста. Часто не имеют прямого отношения к тексту конкретной песни.