ГлавнаяСаундтреки5 Seconds of Summer - Complete mess

Перевод песни 5 Seconds of Summer - Complete mess

5 Seconds of Summer - Complete mess
Caught up in Heaven, but your Heaven ain't the same
And I’ve never been a saint, have I?
This evanescence always fleeting like a flame
But I'm never one to change, am I?
Call it a lesson when I feel you slide away
And I'm missin’ out on half my life

Oh, you make me complete
You make me complete
You make me a complete mess
Oh, you make me complete
You make me complete
You make me a complete mess

Hang on to moments like they'll never drift away
'Cause you'll never get to say goodbye
I ask no questions as your colours take their hold
As my darkness turns to gold inside
I learned my lesson when I felt you slip away
And I'm missing out on half my life

Oh, you make me complete
You make me complete
You make me a complete mess
Oh, you make me complete
You make me complete
You make me a complete mess

Caught up in Heaven, but your Heaven ain't the same
But I've never been a saint, have I?

Oh, you make me complete
You make me complete
You make me a complete mess
Oh, you make me complete
You make me complete
You make me a complete mess
Мы были на небесах, но твои небеса уже не те, что прежде,
Да и я не святой, правда?
Эта лёгкость всегда так быстро проходит,
А я не из тех, кто изменяет себе, так ведь?
Называй это уроком — когда ты ускользаешь
И я чувствую, что с тобой исчезает половина моей жизни.

О, с тобой я лучше,
С тобой я лучше,
С тобой я лучше сойду с ума1.
О, с тобой я лучше,
С тобой я лучше,
С тобой я лучше сойду с ума.

Держись за эти моменты, как будто они никогда не забудутся,
Ведь так тебе никогда не придётся прощаться.
Я не задаю вопросов, когда твой цветной мир становится ярче,
А тьма внутри меня превращается в золото.
Я выучил свой урок, когда ты ускользнула
И я почувствовал, что теряю половину своей жизни.

О, с тобой я лучше,
С тобой я лучше,
С тобой я лучше сойду с ума.
О, с тобой я лучше,
С тобой я лучше,
С тобой я лучше сойду с ума.

Мы были на небесах, но твои небеса уже не те, что прежде,
Да и я не святой, правда?

О, с тобой я лучше,
С тобой я лучше,
С тобой я лучше сойду с ума.
О, с тобой я лучше,
С тобой я лучше,
С тобой я лучше сойду с ума.
1) Игра слов, дословно «you make me complete» — «ты делаешь меня полноценным», «ты дополняешь меня»; «you make me complete mess» — «ты превращаешь мою жизнь/мысли в бардак».
Похожее
5 Seconds of Summer - Complete mess