Перевод песни Aranda - Are you listening?
- Исполнитель Aranda
- Трэк: Are you listening?
I don’t know why the edges got frayed When the little things started driving me crazy Do you understand me You’re the one looking over my shoulder I’m counting down till the tears are over It’s not the way we planned it I’m reeling it in Cause you can’t seem to see that the truth’d set you free babe I don’t understand, I’m alone even when you are with me All I wanna say is: love gets in the way And somehow this became nothing more than pretending And all I wanna do is: leave you with the truth It’s you I’m talking to, but are you listening? I wanna leave, but I need to stay You’re the one pushing me away Time ain’t on our side, no And I don’t want anymore of this drama Can’t define where we’ll be tomorrow It has to change today, it’s slipping away Cause you’re too about you and the damage you do babe We’re better as friends, I hope we can save what we got left All I wanna say is: love gets in the way And somehow this became nothing more than pretending And all I wanna do is: leave you with the truth It’s you I’m talking to, but are you listening? And I know that I’ve been playing with fire Trying not to burn out And I know you’re pulling me down Let go girl, I’ll try just to be there, oh, when you need me Can you hear me now? Now All I wanna say (All I wanna say is) All I wanna say is All I wanna say is: love gets in the way And somehow this became nothing more than pretending And all I wanna do is: leave you with the truth It’s you I’m talking to, but are you listening? (But are you) But are you listening? Are you listening? |
Я не знаю, почему края износились,
Когда мелочи начали сводить меня с ума. Ты меня понимаешь? Это ты заглядываешь мне через плечо. Я веду обратный отсчет, пока не кончатся слезы. Все не так, как мы планировали. Я наматываю это на себя. Ведь ты не видишь, что правда освободит тебя, детка. Я не понимаю, я одинок, даже когда ты со мной. Все, что я хочу сказать, это: любовь мешает, И каким-то образом это стало не более чем притворством. И все, что я хочу сделать, это оставить тебя с правдой. Я с тобой говорю, но слушаешь ли ты меня? Я хочу уйти, но мне нужно остаться. Ты — та, кто отталкивает меня. Время не на нашей стороне, нет, И я больше не хочу этой драмы. Не могу определить, где мы будем завтра. Сегодня это должно измениться, оно ускользает, Ведь ты слишком заботишься о себе и об ущербе, который наносишь, детка. Нам лучше остаться друзьями, надеюсь, мы сможем спасти то, что у нас осталось. Все, что я хочу сказать, это: любовь мешает, И каким-то образом это стало не более чем притворством. И все, что я хочу сделать, это оставить тебя с правдой. Я с тобой говорю, но слушаешь ли ты меня? И я знаю, что я играл с огнем, Стараясь не перегореть. И я знаю, что ты тянешь меня вниз. Отпусти, девочка, я постараюсь просто быть рядом, о, когда тебе понадоблюсь. Теперь ты меня слышишь? Теперь... Все, что я хочу сказать... (Все, что я хочу сказать, это) Все, что я хочу сказать, это... Все, что я хочу сказать, это: любовь мешает, И каким-то образом это стало не более чем притворством. И все, что я хочу сделать, это оставить тебя с правдой. Я с тобой говорю, но слушаешь ли ты меня? (Но разве ты...) Но разве ты меня слушаешь? Ты слушаешь? |
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great