Перевод песни Arabesque - Keep the wolf from the door
- Исполнитель Arabesque
- Трэк: Keep the wolf from the door
I look at you and you look at me (It was a good vibration) I look away for I knew what people would say (Bad was your reputation) I turned around and I felt your eyes on my back (It was a good vibration) I walked away and I heard you following me (There only was temptation) I forgot the fear I always had I didn't think of what my mother always said: «Keep the wolf from the door! The man who gets you Has to give you so much more. Besides a loverman He has to be the one who can Keep the wolf, Keep the wolf, Keep the wolf from the door!» One kiss and I was losing my heart (It was a good vibration). He said: «Why don't you go home as soon as you can? I'm bad for you reputation» I said: «I stay, 'couse I loved you right from the start». (It was a good vibration) When people heard I was gonna marry this man, It made a real sensation. But he proved to me his love was true. He said: «I know exactly what I have to do». Keep the wolf from the door! The man who gets you Has to give you so much more. Besides a loverman He has to be the one who can Keep the wolf, Keep the wolf, Keep the wolf from the door! |
Я смотрю на тебя, а ты — на меня
(Это было хорошее ощущение). Но я отвожу взгляд, потому как знаю, что скажут люди: (У тебя плохая репутация). Обернувшись, чувствую твой взгляд на своей спине (Это было хорошее ощущение). Я ухожу и слышу, как ты идешь следом (Это такое искушение!) Я забыла страх, что всегда терзал меня, И не думаю о том, о чем всегда твердила моя мать: «Держи волка подальше от двери! Мужчина, что получит тебя, Обязан дать тебе гораздо больше. Кроме любовника, Он должен быть тем, кто может Держать волка, Держать волка, Держать волка подальше от двери!» Один поцелуй, и я уже теряю рассудок (Это было хорошее ощущение). Он сказал: «Почему ты не идешь домой, когда можешь? Я плох для твоей репутации». Я сказала: «Я остаюсь, потому что сразу полюбила тебя». (Это было хорошее ощущение). Когда другие услышали, Что я выхожу замуж за этого мужчину, Это вызвало настоящий переполох. Но он доказал мне, что его любовь была чиста. Он сказал: «Я точно знаю, что мне нужно сделать». Держи волка подальше от двери! Мужчина, что получит тебя, Обязан дать тебе гораздо больше. Кроме любовника, Он должен быть тем, кто может Держать волка, Держать волка, Держать волка подальше от двери! |
1) Keep the wolf from the door в смысловом переводе значит «жить в нужде, перебиваться»
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great