Перевод песни Antonio Banderas - Al otro lado del río
- Исполнитель Antonio Banderas
- Трэк: Al otro lado del río
Clavo mi remo en el agua Llevo tu remo en el mío Creo que he visto una luz al otro lado del río El día le irá pudiendo poco a poco al frío Creo que he visto una luz al otro lado del río Sobre todo creo que no todo está perdido Tanta lágrima, tanta lágrima y yo, soy un vaso vacío Oigo una voz que me llama casi un suspiro Rema, rema, rema Rema, rema, rema En esta orilla del mundo lo que no es presa es baldío Creo que he visto una luz al otro lado del río Yo muy serio voy remando muy adentro sonrío Creo que he visto una luz al otro lado del río Sobre todo creo que no todo está perdido Tanta lágrima, tanta lágrima y yo, soy un vaso vacío Oigo una voz que me llama casi un suspiro Rema, rema, rema Rema, rema, rema Clavo mi remo en el agua Llevo tu remo en el mío Creo que he visto una luz al otro lado del río |
Я вонзаю моё весло в воду,
это весло и твоё тоже. Я уверен, что видел свет на том берегу реки. День постепенно победит холод. Я верю, что видел свет на том берегу реки. Прежде всего, я верю, что не всё ещё потеряно. Столько слёз, столько слёз, и я как пустой стакан. Слышу голос, обращенный ко мне, почти что вздох: Греби, греби, греби. Греби, греби, греби. На этом берегу мира то, что не является добычей, заброшено. Я верю, что видел свет на том берегу реки. Я гребу с очень серьезным видом, а в глубине улыбаюсь. Я верю, что видел свет на том берегу реки. Прежде всего, я верю, что не всё ещё потеряно. Столько слёз, столько слёз, и я как пустой стакан. Слышу голос, обращенный ко мне, почти что вздох: Греби, греби, греби. Греби, греби, греби. Я вонзаю моё весло в воду, это весло и твоё тоже. Я верю, что видел свет на том берегу реки. |
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great
"Al otro lado del río" — первая песня на испанском языке, удостоившаяся премии Академии.
Устроители шоу, опасаясь за рейтинги, не позволили малоизвестному Дрекслеру исполнить песню самому. Вместо него на сцену вышли Carlos Santana (гитара) и Antonio Banderas, исполнивший песню.
Как бы малоуважительны не были причины, побудившие продюсеров заменить исполнителя на церемонии, возможность услышать еще одну песню в исполнении столь редко записывающегося Бандераса, перекрывает содеянное с лихвой. :))
Diarios de motocicleta — фильм режиссера Вальтера Саллеса о молодом Эрнесто Геваре, путешествующем по Южной Америке в компании своего друга Альберто Гранадо. Сценарий фильма основан на дневниках Че Гевары (Notas de viaje) и Гранадо (Con el Che por América Latina).
¡Feliz cumpleaños, Antonio! :))