Перевод песни Antonello Venditti - Cosa avevi in mente

- Исполнитель Antonello Venditti
- Трэк: Cosa avevi in mente
Cosa avevi in mente quando ti sei ripresa tutti i tuoi giocattoli e ti sei tolta le scarpe e hai inseguito gli scoiattoli. E ti sei bevuto un intero inverno barcollando al ritorno. E una rosa sul polso e una croce sul petto e non ti devo chiedere non ti devo chiedere non ti devo chiedere. Cosa avevi in mente? Tutta un'altra vita Cosa avevi in testa? Una storia diversa da questa. Cosa avevi in mente quando hai scritto in grande "non aiutatemi" sull'asfalto pulito della strada sotto casa ed hai gridato al mondo "non amatemi" e poi hai preso la mira e hai sputato la cicca e non ti devo chiedere non ti devo chiedere non ti devo chiedere. Cosa avevi in mente? Tutta un'altra vita Cosa avevi in testa? Una foto diversa da questa. Cosa avevi in mente? quando hai fatto a pezzi di briciole il divano insultando tua madre che sembrava nella neve e t'ho trovata in ginocchio le lacrime asciutte, ma perché sono sempre la peggiore di tutte, la peggiore di tutte. L'amore è un rito pagano per raccontare domani a tua figlia chi eri, chi eri. L'amore è un rito pagano per raccontare domani a tua figlia chi eri, chi eri. Cosa avevi in mente? Tutta un'altra vita Cosa avevi in testa? Una foto diversa da questa. |
Что было у тебя на уме
Когда ты вновь забрала все свои игрушки И сняла с себя туфли, погнавшись за белками. И ты напивалась на протяжении всей зимы, пошатываясь при возвращении. И на запястье роза И на груди крест. И я не должен у тебя спрашивать, Не должен у тебя спрашивать. Не должен у тебя спрашивать. Что было у тебя на уме? Совсем другая жизнь. О чём ты думала? Об отношениях, непохожих На эти. Что было у тебя на уме Когда ты написала большими буквами «Не помогайте мне!» На чистом асфальте улицы перед домом И прокричала миру «Вам не нужно любить меня!» А потом прицелилась И выплюнула окурок. И я не должен у тебя спрашивать, Не должен у тебя спрашивать. Не должен у тебя спрашивать. Что было у тебя на уме? Совсем другая жизнь. О чём ты думала? О фотографии, непохожей На эту. Что было у тебя на уме, Когда ты раскрошила на куски диван, Оскорбляя свою мать, которая, казалось, была вся в снегу, И я застал тебя на коленях, плачущей без слёз: «Но почему же я всегда хуже всех остальных, Хуже всех остальных?!» Любовь — это языческий обряд, Чтобы завтра рассказать Твоей дочери, кем ты была, Кем ты была. Любовь — это языческий обряд, Чтобы завтра рассказать Твоей дочери, кем ты была, Кем ты была. Что было у тебя на уме? Совсем другая жизнь. О чём ты думала? О фотографии, непохожей На эту. |