Перевод песни Antic Clay - Estela
- Исполнитель Antic Clay
- Трэк: Estela
Si me puedes escuchar nino pequeno? Desde me celda abierto, Esperando juicio? Si me puedes detener la mano por un corto tiempo? Debajo del cielo cerrado? Through the copsewood I roam Through birches of bone And the wind verily moans, “Will you find her?” Over brake and shaw, Now the wind guffaws, “See he once blind, Now blinder.” And a lonesome crow, Like a king deposed From his throne half a mile to the sky Seems an ill portent, Still I can’t relent I must call her name ‘til I die. Estela. Estela. It’s a universe all coiled and cursed. And it just gets worse, where I’m concerned. Still I’ll trod and I’ll trudge through the sod and the sludge And I’ll leave no stone unturned. For I know she’s laid in a lonely glade In the mist, with my name on her lips Waiting for my kiss, for to make her leap From her sleep – I know she sleeps. Estela. Estela. Estela. And the pines they grow and they loom and glow I know they conspired to hide her But still I see my Estela, borne amongst the boughs. Still I see my Estela. That’s all this life allows. |
Если ты меня слышишь, малышка?
С тех пор как отворилась дверь камеры, Ждать ли свершения правосудия? Не могли бы вы задержать рукоятку хоть ненадолго? Закрыты ли ворота в рай?1 Я скитаюсь по рощам, Блуждаю среди березовых стволов, А ветер искренне завывает: «Отыщешь ли ты её?» Преодолеваю заросли и перелески, Только теперь ветер уже насмехается: «Он и раньше был ослеплен мечтами, А теперь вовсе рассудок потерял!»2 И одинокий ворон, Как король, свергнутый со своего трона, Который отсюда за полмили вверх к небесам. Это кажется дурным предзнаменованием, Но я все же не могу отступить. Я должен звать её до скончания своих дней. Эстела, Эстела. Эта вселенная — окаянная змея, свернувшаяся кольцом, 3 И боюсь, что она становится только хуже. Я с трудом плетусь, продираясь сквозь дерен и грязь, Но я камня на камне не оставлю. Потому что знаю, она лежит на одинокой опушке леса В тумане, мое имя застыло у нее на губах, В ожидании поцелуя, от которого она очнется От сна. Я знаю, что она спит. Эстела, Эстела, Эстела. Сосны разрастаются, отбрасывают тени и пылают, Уверен, они сговорились прятать её от меня. Однако я вижу мою Эстелу, переносящуюся среди ветвей. До сих мне мерещится Эстела. Вот и все, что эта жизнь мне предоставляет. |
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great
debajo del cielo cerrado — буквально «под закрытыми небесами»
2) blinder — действующий безрассудно, ни на что не обращающий внимания, будто пьяный
3) кольцеобразная змея, кусающая свой хвост — символ вечности, эмблема используется некоторыми оккультными сообществами