Перевод песни Annisokay - The cocaines got your tongue
- Исполнитель Annisokay
- Трэк: The cocaines got your tongue
Now it is party you know it is And everyone's falling in love again But she fell in love with the drugs And that's when it's stopped being fun You notice the gear running low Well give me the money I'll go You can't have that shit running out Cause nobody wants to come down You've started the night and implying it's A drink with your friends to unwind a bit You're laughing and sharing their wine You're all losing track of the time Then somebody racks up a line And no you politely decline Then somehow you're changing your mind Maybe I'll just have a line Somebody better call Frank But then when Frank arrived He just got fucked up too Somebody better call Frank But Frank was talking so much shit And none of it was true And you're flying right now But your happiness Is just a loan from the future And you are drinking it down From a fountain of youth That dries up the future The cocaine has got your tongue And you're gonna pay it back Gonna pay it back someday The cocaine has got your tongue Cause you're only talking so much shit That never means anything She's calling you up on the phone And why is it taking so long You're not really feeling her tone She's talking so fast you don't know As soon as you're back in the room Everyone's playing their tune Everyone's talking at once Watching you racking it up Somebody better call Frank... And you're flying right now... And as the sun is coming up It's Frank who says to you What's the matter now son Has the cocaine got your tongue |
Теперь это вечеринка, это понятно,
И все снова влюбляются, Но она влюбилась в наркотики. И вот тогда это стало неинтересно, Вы заметили, что наркота заканчивается, Ну, давай деньги, я пойду, Ты не можешь позволить, чтобы гадость закончилась, Потому что никто не хочет спускаться. Вы начали вечеринку и намекаете на это, Выпивка с друзьями, чтобы немного расслабиться, Вы смеётесь и вместе с ними пьёте вино, Вы все теряете счёт времени, Потом кто-то делает линию из порошка, И нет, вы вежливо отказываетесь, Но потом каким-то образом меняете своё мнение, Может быть, всего разок. Кому-то лучше позвонить Фрэнку, Но потом, когда появился Фрэнк, Он тоже облажался, Кто-нибудь позвоните Фрэнку, Но Фрэнк нёс какую-то чушь, И всё это было неправдой. И ты летишь прямо сейчас, Но твоё счастье, Это всего лишь кредит из будущего, И ты допиваешь его Из фонтана молодости, Который иссушает будущее. Кокаин лишил тебя дара речи, И ты расплатишься за это, Однажды, ты расплатишься. Кокаин лишил тебя дара речи, Потому что ты говоришь только какую-то чушь, Которая ничего не значит. Она звонит тебе, И почему это длится так долго? Ты на самом деле не чувствуешь её тон, Она говорит так быстро, что ты не понимаешь, Как только ты возвращаешься в комнату, Каждый на своей волне, Все говорят одновременно, Наблюдают, как ты делаешь дорожку. Кому-то лучше позвонить Фрэнку... И ты летишь прямо сейчас... И как только взойдёт солнце, Фрэнк будет тем, кто скажет тебе, В чём дело парень? Кокаин лишил тебя дара речи? |
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great