Перевод песни Annihilator - Ligeia
- Исполнитель Annihilator
- Трэк: Ligeia
I do not remember, where we did meet Lengthened years have built my mind, memories undeep Yet with instability, one thing stands too clear Lady perfection, mystery, of whom I shed a tear Airwoven divinity, mind, soul in victory Cured of her malady, could this be my lost; Ligeia Sickness fell upon Ligeia, all knew she would die Midnight came to lay her rest, farewell Opium dreams, grief-stricken years, I took another bride Replacing that which I did have, Ligeia why Airwoven divinity, mind, soul in victory Cured of her malady, could this be my lost; Ligeia Chronic disease, my luck cursed My new wife has died Coming from her bed of death, I thought I heard her cry Could a corpse cold, stiff, sedate, sob in the bed it lie Approaching her, I chilled to stone, for it did swiftly rise I can never be mistaken, there were, they were, Ligeia's eyes Airwoven, divinity, mind, soul in victory; Cured of her malady, could this be my lost Ligeia Airwoven divinity, tears shed, vitality Cured of her malady, yes this is my lost... |
Я уже не помню, где мы познакомились,
Долгие годы оставили лишь поверхностные воспоминания. И всё же в этом бардаке одно я помню совершенно чётко: Госпожу Совершенство, Таинственность, которую я оплакиваю. Воздушное небесное создание, разум, душа торжествуют; Она излечилась от своего недуга, неужели я её потерял? Лигейя... Болезнь настигла Лигейю, все знали, что она умрёт. Полночь пришла упокоить её душу, прощай... Наркотические грёзы, годы скорби, и я выбрал другую невесту Вместо моей покойной супруги... Лигейя, почему? Воздушное небесное создание, разум, душа торжествуют; Она излечилась от своего недуга, неужели я её потерял? Лигейя... Хроническая болезнь, я точно проклят! Моя новая супруга умерла... Отходя от её смертного одра, мне почудилось, что я слышу плач... Может ли холодный, неподвижный труп рыдать на своём ложе? Подойдя к ней, я застыл в ужасе, ибо она быстро поднялась; Ошибки быть не могло: это были её глаза, глаза Лигейи! Воздушная, божественная; разум, душа торжествуют, Она излечилась от своего недуга, неужели я её потерял? Лигейя... Воздушное небесное создание, пролитые слёзы, жизненные силы; Она излечилась от своего недуга, да, я её потерял... |
1) Песня написана по мотивам одноимённого рассказа Эдгара Аллана По.
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great