ГлавнаяСаундтрекиAnnie Philippe - Quarante maringouins

Перевод песни Annie Philippe - Quarante maringouins

Annie Philippe - Quarante maringouins
Quarante maringouins
Ou un vieux talapouin
Un sortie sticker
Un maître de contre-cœur
Un douar en sautoir
Une paire de zanzibars
Je m'attends à tout avec toi, va savoir

Pas de tour de Babel
La mienne est encore belle
Pas de Pas-de-Calais
La bonne le casserait

Un pot de martagons
Garni de rigodon
Ou un grand dadais
On en trouve au rabais
Un manoir tout noir
Ou trois p'tits tamanoirs
Je m'attends à tout avec toi, va savoir

Dans un temple d'Ankor
Le mien est bon encore
Ni une mer Caspienne
Ma mère me donne la sienne

Que vas-tu m'offrir pour mon anniversaire?
Cette année encore, quelle folie vas-tu faire?

Que vas-tu m'offrir pour mon anniversaire?
Cette année encore, quelle folie vas-tu faire?

Que vas-tu m'offrir pour mon anniversaire?
Cette année encore, quelle folie vas-tu faire?

Que vas-tu m'offrir pour mon anniversaire?
Cette année encore, quelle folie vas-tu faire?
Сорок комаров,
Мартышку старую,
Иль табличку "Выход",
Иль домовеночка,
Кочевой дуар2,
Иль занзибарцев двух.
Жду от тебя всего, да только поди узнай.

Не вавилонскую башню,
Моя ведь красивей,
И не Па-де-Кале,
Чтобы разбить его.

С лилией горшок,
Где пляшут ригодон,
Купленного с рук
Большого увальня,
Черный замок, иль
Три муравьедишка,
Жду от тебя всего, да только поди узнай.

И не Ангкорский храм,
Еще красивей мой,
И ни Каспийское море,
Мама дает что мне.

Что подаришь ты на мой рождения день?
В этом вновь году какое безумие сделаешь?

Что подаришь ты на мой рождения день?
В этом вновь году какое безумие сделаешь?

Что подаришь ты на мой рождения день?
В этом вновь году какое безумие сделаешь?

Что подаришь ты на мой рождения день?
В этом вновь году какое безумие сделаешь?
1) Ответ на наш вопрос о некоторых словах в песне на официальной странице исполнительницы в фейсбуке: "These are surrealist lyrics, no meaning anyway."

2) дуар — в северной Африке, особенно в странах Магриба — небольшое сельское поселение. Изначально обозначало круг из нескольких шатров кочевников.

Обсуждение перевода: «https://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=5016»
Похожее
Annie Philippe - Quarante maringouins