Перевод песни Annie (musical) - N.Y.C.
- Исполнитель Annie (musical)
- Трэк: N.Y.C.
NYC What is it about you? You're big You're loud You're tough NYC I go years without you Then I can't get enough Enough of the cab drivers answering back In the language far from pure Enough of frankfurters answering back Brother, you know you're in NYC Too busy, too crazy Too hot, too cold, too late I'm sold again on NYC NYC The shadows at sundown The roofs that scrape the sky NYC The rich and the rundown The big parade goes by What other town has the Empire State And a mayor, five foot two No other town in the whole forty eight Can half compare to you Oh, NYC You make 'em all postcards You crowd, you cramp You're still the champ Amen for NYC The shimmer of Times Square The pulse, the beat The drive You might say that I’m square But damn, I come alive! The city's bright As a penny arcade It blinks, it tilts, it rings To think that I've lived here all of my life And never seen these things Oh, NYC The whole world keeps coming By bus, by train You can't explain Their yen for NYC Just got here this morning Three bucks, two bags One me NYC I give you fair warning Up there in lights I'll be Go ask the Gershwins or Kaufman and Hart The place they love the best Though California pays big for their art Their fan mail comes addressed to NYC Tomorrow a penthouse That's way up high Tonight the "Y" Why not? It's NYC NYC You're standing room only You crowd, you cramp You're still the champ Amen for NYC |
Нью-Йорк,
Что в тебе такого? Ты большой, Ты громкий, Ты тяжелый. Нью-Йорк, Я могу прожить годы без тебя, А потом узнаю, как мне не хватало, Не хватало водителей такси, ругающихся На языке далеко не книжном. Не хватало хот-догов, говорящих в животе. Друг, ты же знаешь, во что ввязался, Нью-Йорк, Слишком занятой, слишком безумный, Слишком жаркий, слишком холодный, слишком запоздалый. Меня вновь подкупил Нью-Йорк. Нью-Йорк, Тени на закате, Крыши, скребущие небо. Нью-Йорк, Богатые и нищие, Мимо проплывает огромный парад. В каком еще городе есть Эмпайр-стейт1 И мэр ростом в 1 метр 57 сантиметров?2 Ни один из городов во всех сорока восьми штатах3 Не может сравниться с тобой. О, Нью-Йорк, Ты украшаешь все открытки, Ты напираешь, ты зажимаешь, Ты все еще чемпион, Аминь, Нью-Йорк. Мерцание Таймс-сквер, Пульс, удары, Движение. Можешь сказать, что я старомоден, Но, чёрт, здесь я оживаю! Город ярок, Словно игровой автомат. Он мигает, наклоняется, звенит. Только подумать, я прожила здесь всю жизнь И никогда не замечала этих вещей. О, Нью-Йорк, Целый мир продолжает прибывать На автобусах, поездах, Ты не можешь объяснить, Почему их так тянет в Нью-Йорк, Только что приехала сегодня утром, Три доллара, две сумки, Одна я. Нью-Йорк, Предупреждаю, Я окажусь прямо там, в свете огней, Иди спроси у Гершвинов или у Кауфмана и Харта, Какое место они любят больше всего. Хотя Калифорния приносит достаточно дохода, Их почта адресована в Нью-Йорк, Завтра пентхаус, На самом верху, Сегодня обедаем по-простому, А почему нет? Это Нью-Йорк Нью-Йорк, Только стоячие места, Ты напираешь, ты зажимаешь, Ты все еще чемпион, Аминь, Нью-Йорк. |
Похожее
-
Skillet
Those nights -
Skillet
This is the kingdom -
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love
2) Имеется в виду Фьорелло Ла Гуардия — американский политик, мэр Нью-Йорка с 1934 по 1945 г. Был прозван «Цветочком» по буквальному переводу его имени и, возможно, из-за невысокого роста
3) До 1959 года США состояли из 48 штатов. В 1959 году присоединились еще два штата — Аляска и Гавайи