ГлавнаяСаундтрекиAnnie (musical) - N.Y.C.

Перевод песни Annie (musical) - N.Y.C.

Annie (musical) - N.Y.C.
NYC
What is it about you?
You're big
You're loud
You're tough

NYC
I go years without you
Then I can't get enough
Enough of the cab drivers answering back
In the language far from pure
Enough of frankfurters answering back
Brother, you know you're in

NYC
Too busy, too crazy
Too hot, too cold, too late
I'm sold again on NYC

NYC
The shadows at sundown
The roofs that scrape the sky

NYC
The rich and the rundown
The big parade goes by

What other town has the Empire State
And a mayor, five foot two
No other town in the whole forty eight
Can half compare to you

Oh, NYC
You make 'em all postcards
You crowd, you cramp
You're still the champ
Amen for NYC

The shimmer of Times Square
The pulse, the beat
The drive
You might say that I’m square
But damn, I come alive!

The city's bright
As a penny arcade
It blinks, it tilts, it rings
To think that I've lived here all of my life
And never seen these things

Oh, NYC
The whole world keeps coming
By bus, by train
You can't explain
Their yen for

NYC
Just got here this morning
Three bucks, two bags
One me

NYC
I give you fair warning
Up there in lights I'll be
Go ask the Gershwins or Kaufman and Hart
The place they love the best
Though California pays big for their art
Their fan mail comes addressed to

NYC
Tomorrow a penthouse
That's way up high
Tonight the "Y"
Why not?
It's NYC

NYC
You're standing room only
You crowd, you cramp
You're still the champ
Amen for NYC
Нью-Йорк,
Что в тебе такого?
Ты большой,
Ты громкий,
Ты тяжелый.

Нью-Йорк,
Я могу прожить годы без тебя,
А потом узнаю, как мне не хватало,
Не хватало водителей такси, ругающихся
На языке далеко не книжном.
Не хватало хот-догов, говорящих в животе.
Друг, ты же знаешь, во что ввязался,

Нью-Йорк,
Слишком занятой, слишком безумный,
Слишком жаркий, слишком холодный, слишком запоздалый.
Меня вновь подкупил Нью-Йорк.

Нью-Йорк,
Тени на закате,
Крыши, скребущие небо.

Нью-Йорк,
Богатые и нищие,
Мимо проплывает огромный парад.

В каком еще городе есть Эмпайр-стейт1
И мэр ростом в 1 метр 57 сантиметров?2
Ни один из городов во всех сорока восьми штатах3
Не может сравниться с тобой.

О, Нью-Йорк,
Ты украшаешь все открытки,
Ты напираешь, ты зажимаешь,
Ты все еще чемпион,
Аминь, Нью-Йорк.

Мерцание Таймс-сквер,
Пульс, удары,
Движение.
Можешь сказать, что я старомоден,
Но, чёрт, здесь я оживаю!

Город ярок,
Словно игровой автомат.
Он мигает, наклоняется, звенит.
Только подумать, я прожила здесь всю жизнь
И никогда не замечала этих вещей.

О, Нью-Йорк,
Целый мир продолжает прибывать
На автобусах, поездах,
Ты не можешь объяснить,
Почему их так тянет в

Нью-Йорк,
Только что приехала сегодня утром,
Три доллара, две сумки,
Одна я.

Нью-Йорк,
Предупреждаю,
Я окажусь прямо там, в свете огней,
Иди спроси у Гершвинов или у Кауфмана и Харта,
Какое место они любят больше всего.
Хотя Калифорния приносит достаточно дохода,
Их почта адресована в

Нью-Йорк,
Завтра пентхаус,
На самом верху,
Сегодня обедаем по-простому,
А почему нет?
Это Нью-Йорк

Нью-Йорк,
Только стоячие места,
Ты напираешь, ты зажимаешь,
Ты все еще чемпион,
Аминь, Нью-Йорк.
1) Эмпайр-стейт-билдинг — 103-этажный небоскрёб, расположенный в Нью-Йорке
2) Имеется в виду Фьорелло Ла Гуардия — американский политик, мэр Нью-Йорка с 1934 по 1945 г. Был прозван «Цветочком» по буквальному переводу его имени и, возможно, из-за невысокого роста
3) До 1959 года США состояли из 48 штатов. В 1959 году присоединились еще два штата — Аляска и Гавайи
Похожее
Annie (musical) - N.Y.C.