Перевод песни Annett Louisan - Die Dinge
- Исполнитель Annett Louisan
- Трэк: Die Dinge
Du sagst, du zahlst das allerletzte Mal die Miete für mich mit Kein Bock1 auf meine Lügen und mein Leben auf Kredit, Und gestern mein Benehmen, das ging dir echt zu weit, Die Nacht war lang und ich 'n bisschen breit. Das sind die Dinge, die mich auch stören, Ich kriege scheinbar irgendwie den Hals nicht voll. Die Dinge, die mich auch stören, Ich bin total daneben und das Maß ist voll. Ich würd' ja damit aufhören, Doch ich weiß nicht wo ich damit anfangen soll. Ich brauche sehr viel Nähe und die möglichst komplett, Mit dir kann man gut reden, aber er ist gut im Bett. Es verletzt deine Gefühle, das leuchtet mir jetzt ein, Doch mir schmeckt die Zigarette nun mal nicht ohne Wein. Das sind die Dinge, die mich auch stören, Ich kriege scheinbar irgendwie den Hals nicht voll. Die Dinge, die mich auch stören, Ich bin total daneben und das Maß ist voll. Ich würd' ja damit aufhören, Doch ich weiß nicht wo ich damit anfangen soll. Ich hab dich wieder vorgeführt und bloßgestellt vor Allen, Du sagst ich tu' das alles nur, Um aufzufallen... mag sein! |
Ты говоришь, что платишь в последний раз арендную плату для меня,
Влом слушать мою ложь, достала жизнь моя в кредит, И мое вчерашнее поведение зашло слишком далеко для тебя, Ночь была долгой и я была немного пьяна1. Это вещи, которые меня тоже беспокоят, Мне, видимо, как-то всё время хочется большего2. Вещи, которые меня тоже беспокоят, Я вечно делаю глупости3 и это уже достало4. Я бы перестала это делать, Но я не знаю, с чего я должна для этого начать. Мне нужно очень много близости и как можно более полной, С тобой легко беседовать, но он хорош в постели. Это ранит твои чувства, это стало ясно мне сейчас, Но, к сожалению, сигарета мне не нравится без вина. Это вещи, которые меня тоже беспокоят, Мне, видимо, как-то всё время хочется большего. Вещи, которые меня тоже беспокоят, Я вечно делаю глупости и это уже достало. Я бы перестала это делать, Но я не знаю, с чего я должна для этого начать. Я снова унизила тебя и опозорила перед всеми, Ты говоришь, я просто делаю все это, Чтобы привлечь внимание ... может быть! |
Похожее
-
Skillet
The saviors of the world -
Skillet
The resistance -
Skillet
The older I get -
Skillet
The last night -
Skillet
The thirst is taking over -
Skillet
Those nights -
Skillet
This is the kingdom -
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky
2) den Hals nicht vollkriegen — быть жадным, ненасытным, хотеть всё большего.
3) daneben sein — (разг.) быть растерянным, расфокусированным, сделать что-то неуместное.
4) Maß ist voll — достаточно, хватит, терпение заканчивается.