Перевод песни Anna Tatangelo - La più bella
- Исполнитель Anna Tatangelo
- Трэк: La più bella
Sopra il tuo viso stanco io leggo ancora l'ingenuità quella ruga mi fa capire che il tempo ormai non si ferma qua I capelli d'argento e oro che il mare non ha bagnato mai quanta vita che passa dentro quegli occhi tuoi io come un acquilone che un vento freddo ha portato via dentro nuvole di canzoni che hanno cambiato la vita mia vivi dentro quel batticuore che non ti lascia dormire più quattro gocce per compagnia da buttare giù mamma tu per me sei la più bella sei più bella di una stella sei solo tu che dai calore e tanto amore regalandomi il tuo sole per far luce nel mio cuore perché sei tu che fai più bella la mia vita mezza ancora sconosciuta Come vorrei sempre più averti qui vicino a me solo per me mi sveglio la mattina per colazione mi prendo te anche quando sono lontano quella tua mano accarezza me la tua forza mi da certezze in ogni momento sempre di più anche quando tra la mia gente non ci sei tu mamma tu per me sei la più bella sei più bella di una stella sei solo tu che dai calore e tanto amore regalandomi il tuo sole per far luce nel mio cuore perché sei tu che fai più bella la mia vita mezza ancora sconosciuta come vorrei sempre più averti qui vicino a me perché sei tu solo tu sempre tu che nella febbre e nel dolore mi regali solo amore più di te chi mi può amare come vorrei che dio ti desse tanta vita perché tu non hai peccato sei l infinito per me e quando dico mamma le mie labbra si baciano per te |
На твоем усталом лице
Я все еще вижу наивность Эта морщинка мне дает знать Что время уже Не остановишь здесь Серебристо-золотистые волосы, Которые море не омывало никогда Целая жизнь, которая проходит В твоих глазах. Я как орел Которого холодный ветер Унес прочь Внутрь облаков из песен Которые изменили мою жизнь А ты живешь в тревожном ожидании Которое не дает тебе спать Четыре слезинки Падают низ Мама, ты для меня самая красивая, Ты красивее звезды И только ты даешь тепло И столько любви Даришь мне свой солнечный свет Чтоб осветить мое сердце Потому что это ты делаешь красивее мою жизнь, еще наполовину неизвестную, как бы я хотела Чтоб ты всегда была рядом со мной, только для меня Утром я встаю И завтракаю с тобой И даже когда я далеко Твоя рука Ласкает меня Твоя сила придает мне уверенности В любой момент всегда Даже когда тебя нет рядом со мной Мама, ты для меня самая красивая, Ты красивее звезды И только ты даешь тепло И столько любви Даришь мне свой солнечный свет Чтоб осветить мое сердце Потому что это ты делаешь красивее мою жизнь, Еще наполовину неизвестную, Как бы я хотела Чтоб ты всегда была рядом со мной, только для меня Потому что только ты Всегда ты При температуре и боли Даришь только любовь Кто может любить меня больше чем ты Как бы я хотела, чтоб бог дал тебе долгую жизнь Потому что ты бесконечна для меня И когда я говорю «мама» Мои губы будто целуют тебя Скажи мне, что меня слышишь,
Хотя бы что видишь меня, Что нам ниспосланы свыше Хотя бы мгновения! А ты, ты можешь ответить Жизни, что тает сейчас, И разрушенным этим? Страдают они из-за нас! Скажи, что слёзы на глазах, Их не можешь сдержать, Что ты не в силах понять, Что это внушает страх... А мы, что мы с вами сделали? Если нам не солгали, Разговоры о любви Чем сегодня стали? Что мы с собою сделали? Если правдой были те Разговоры о любви... Что же сделали затем? Больно, невыносима боль Там, в глубине души. Если слышишь голос мой — От холода тоже дрожишь... Скажи мне, что ты не в ответе за них, Ты не того хотел, Всё это — ошибка их, Ты исправить её не сумел... А мы, что мы с вами сделали? Если нам не солгали, Разговоры о любви Чем сегодня стали? Что мы с собою сделали? Если правдой были те Разговоры о любви... Что же сделали затем? А мы, что мы с вами сделали (что мы с собою сделали) Что мы сделали с собой (что мы с вами сделали) Что мы сделали с собой? Если правдой были те Разговоры о любви... Что же сделали затем? Зачем? А мы, что с собою сделали (что мы с собою сделали) А мы, что с собою сделали (что мы с собою сделали) А мы, что с собою сделали (что мы с собою сделали) А мы, что с собою сделали (что мы с собою сделали)?.. |
Похожее
-
Skillet
The saviors of the world -
Skillet
The resistance -
Skillet
The older I get -
Skillet
The last night -
Skillet
The thirst is taking over -
Skillet
Those nights -
Skillet
This is the kingdom -
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky