Перевод песни Anna Caterina Antonacci - La barcheta
- Исполнитель Anna Caterina Antonacci
- Трэк: La barcheta
La note è bela, Fa presto, o Nineta, Andemo in barcheta I freschi a ciapar! A Toni g'ho dito Ch'el felze el ne cava Per goder sta bava Che supia dal mar. Ah! Che gusto contarsela Soleti in laguna, E al chiaro de luna Sentirse a vogar! Ti pol de la ventola Far senza, o mia cara, Chè zefiri a gara Te vol sventolar. Ah! Se gh'è tra de lori Chi troppo indiscreto Volesse da pèto El velo strapar, No bada a ste frotole, Soleti za semo E Toni el so' remo Lè a tento a menar. Ah! |
Ночь прекрасна.
Поторопись, Нинетта, Пойдем в лодочку И освежимся бризом! Я говорил Тони, Чтобы он починил каютку гондолы, Так мы насладимся тихим ветерком, Который дует с моря. Ах! Какое удовольствие поговорить обо всяких глупостях Наедине в лагуне. И в лунном свете Чувствовать плеск волн о весла! Положи веер, Ты обойдешься без него, моя милая, Ведь теплые ветра наперебой Хотят тебя обдувать. Ах! Если есть среди них Какой-нибудь слишком нескромный, Который захочет Сорвать твою вуаль, Не обращай внимания на этот вздор, Ведь мы наедине. И Тони со своим веслом Гребет вперед. Ах! |
Композитор — Reynaldo Hahn (1874 — 1947)
Слова — Pietro Buratti (1772 — 1834)