Перевод песни Annalisa Scarrone - Superare
- Исполнитель Annalisa Scarrone
- Трэк: Superare
Se ci perdiamo in questo mondo strano, cosa ci succede? Se ci accorgiamo che il destino a noi non ci ha voluto bene In questo eterno movimento che fa scorrere i pianeti C'è chi danza con le sue paure, chi non ha segreti Perché è facile poter pensare di tornare indietro E riparare agli errori, non restare nell'ombra per un po' d'amore Ovunque si nasconda Pensa a quante volte ce ne stiamo fermi in strada ad aspettare Che arrivi qualcosa che ci salvi mentre noi sognamo il mare Perché in questa vita noi cerchiamo un senso Che non si può trovare È per questo che riusciamo ogni volta a superare Tutto, riusciamo a superare Se ci incontriamo in questi tempi strani, cosa ci succede? Se ci accorgiamo che il destino a noi non ci ha voluto bene È più facile poter pensare di tornare indietro E cancellare gli errori non restare nell'ombra per un po' d'amore Ovunque si nasconda Pensa a quante volte ce ne stiamo fermi in strada ad aspettare Che arrivi qualcosa che ci salvi mentre noi sognamo il mare Perché in questa vita noi cerchiamo un senso Сhe non si può trovare È per questo che riusciamo ogni volta A superare gli ostacoli che la notte ci fanno sentire soli E tutte quelle incertezze che nascondiamo Per provare a sentirci migliori Superare l'inverno, superare lo spazio ed il tempo Abbracciarsi e restare in eterno E pensa a quante volte ce ne stiamo fermi in strada ad aspettare Che arrivi qualcosa che ci salvi mentre noi sognamo il mare Perché in questa vita noi cerchiamo un senso Сhe non si può trovare È per questo che riusciamo ogni volta a superare Tutto riusciamo a superare, riusciamo a superare, a superare |
Если мы заблудимся в этом странном мире,
Что с нами произойдёт? Если мы заметим, что судьба не была к нам благосклонна. В этом вечном движении, которое заставляет планеты вращаться, Кто-то танцует со своими страхами, у кого-то нет секретов. Ведь легко думать, что можно вернуться назад И исправить ошибки, не оставаться в тени ради капли любви Где бы она ни скрывалась. Подумай о том, как часто мы останавливаемся на пути в ожидании Спасения, в то время как сами мечтаем о море, Ведь в этой жизни мы ищем смысл, Который найти невозможно. И именно поэтому нам каждый раз удаётся преодолевать Всё, удаётся преодолевать. Если мы встретимся в эти странные времена, Что с нами произойдёт? Если мы заметим, что судьба не была к нам благосклонна, Проще думать, что можно вернуться назад, И стереть ошибки, не оставаться в тени ради капли любви, Где бы она ни скрывалась. Подумай о том, как часто мы останавливаемся на пути в ожидании Спасения, в то время как сами мечтаем о море. Ведь в этой жизни мы ищем смысл, Который найти невозможно, И именно поэтому нам каждый раз удаётся Преодолевать препятствия, которые ночью нас заставляют чувствовать себя одинокими, И все те сомнения, которые мы скрываем, Ради того, чтобы почувствовать, что мы лучше, Преодолевать зиму, преодолевать пространство и время, Обняться и остаться в вечности. Подумай о том, как часто мы останавливаемся на пути в ожидании Спасения, в то время как сами мечтаем о море, Ведь в этой жизни мы ищем смысл, Который найти невозможно, И именно поэтому нам каждый раз удаётся преодолевать Удаётся преодолевать всё, удаётся преодолевать, преодолевать. |