Перевод песни Annalisa Scarrone - Specchio
- Исполнитель Annalisa Scarrone
- Трэк: Specchio
Guardare il mondo senza le sue sfumature Guardare il mondo solo da un'angolazione E poi scoprire i dettagli sullo sfondo Da quando ti ho incontrato In meno di un secondo Hai ribaltato il mondo E anche se non sei qui non sento la distanza Lontani nella stessa stanza E dico grazie a te se è tutto più evidente Amami o niente E mi vedo cambiare attraverso i tuoi occhi Dimmi cosa nascondi Non ho paura di te ma del mio riflesso I tuoi occhi sono uno specchio I tuoi occhi sono uno specchio Perché se guardo te scopro un po' me stessa Tenevo il mondo a distanza di sicurezza nella mia testa E anche se non sei qui non sento la distanza Lontani nella stessa stanza E dico grazie a te se è tutto più evidente Amami o niente E mi vedo cambiare attraverso i tuoi occhi Dimmi cosa nascondi Non ho paura di te ma del mio riflesso I tuoi occhi sono uno specchio I tuoi occhi sono uno specchio Perché mi ascolti di più di quanto ascolto me stessa Non importa dove si va Perché se mi guardi tu io non mi sento più persa Di te sono lo specchio E mi vedo cambiare attraverso i tuoi occhi Come quando mi tocchi Sempre in modo diverso ma sempre immenso I tuoi occhi sono uno specchio E mi vedo cambiare attraverso i tuoi occhi Dimmi cosa nascondi Non ho paura di te ma del mio riflesso I tuoi occhi sono uno specchio I tuoi occhi sono uno specchio |
Смотреть на мир без его оттенков,
Смотреть на мир только с одного ракурса, А потом обнаружить детали на заднем плане. С того момента, как я тебя встретила, Менее чем за секунду Ты перевернул мир. И даже если ты не рядом, я не чувствую расстояние, Порознь в одной комнате, И я благодарю тебя за то, что все более очевидно, Люби меня или нет. В твоих глазах я вижу, как я меняюсь Скажи мне, что ты скрываешь? Я боюсь не тебя, а своего отражения, Твои глаза — это зеркало, Твои глаза — это зеркало. Ведь если я смотрю на тебя, то немножко узнаю себя, Держала мир на безопасном расстоянии в своей голове И даже если ты не рядом, я не чувствую расстояние, Порознь в одной комнате, И я благодарю тебя за то, что все более очевидно, Люби меня или нет. В твоих глазах я вижу, как я меняюсь Скажи мне, что ты скрываешь? Я боюсь не тебя, а своего отражения, Твои глаза — это зеркало, Твои глаза — это зеркало. Ведь ты слушаешь меня больше, чем я сама себя, Неважно куда мы идем, Ведь если ты смотришь на меня, то я больше не чувствую себя потерянной Я твоё зеркало. В твоих глазах я вижу, как я меняюсь Как когда ты меня касаешься. Всегда по-разному, но всегда необычайно, Твои глаза — это зеркало. В твоих глазах я вижу, как я меняюсь Скажи мне, что ты скрываешь? Я боюсь не тебя, а своего отражения, Твои глаза — это зеркало, Твои глаза — это зеркало. |