Перевод песни Annalisa Scarrone - Piove col sole
- Исполнитель Annalisa Scarrone
- Трэк: Piove col sole
Ho le ali di una farfalla Sembrano due mezzi visi Quando volo si baciano, se no se ne stanno divisi I sogni vanno là Tu dall'altra parte Non voglio calpestarti il cuore con le mie nuove scarpe Sintonizzati sulla stessa stazione Sono quella col vestito blu Scendere alla prima impressione Stessa scena ripetuta in loop Di notte con gli occhiali da sole il mare in verità non è blu È il cielo che gli da il suo colore, e quel cielo sei tu Piove col sole Mi stendo col telo da mare sul termosifone Prenoto una cena per due sopra il televisore Piatto, devo dare da mangiare al gatto E siamo fuori nella stessa direzione Vasi comunicanti sopra lo stesso balcone Piove col sole Piove col sole Siamo soldatini in guerra Con un cucchiaino e mezzo kiwi La felicità è bastarda Forse ho messo su due kili di Nigiri Ancora sulla stessa stazione Sono quella col vestito blu È il cielo che mi da il suo colore e quel cielo sei tu Piove col sole Mi stendo col telo da mare sul termosifone Prenoto una cena per due sopra il televisore Piatto, devo dare da mangiare al gatto E siamo fuori nella stessa direzione Vasi comunicanti sopra lo stesso balcone Piove col sole Prendiamo l'acqua, prendiamo il sole Non mi interessa cosa, ci prendiamo tutto La faccia sfatta è più bella di un sorriso brutto Perché il cuore è un red carpet Per attraversarmi togliti le scarpe Ti ho organizzato un concerto in sala da pranzo Faccio casino apposta, sì quando mi alzo Bisogna essere bravi In 70 metri quadri riuscire a fare un viaggio nello spazio Piove col sole Mi stendo col telo da mare sul termosifone Prenoto una cena per due sopra il televisore Piatto, ti amo ma voglio più bene al gatto E siamo fuori nella stessa direzione Vasi comunicanti sopra lo stesso balcone Piove col sole Prendiamo l'acqua, prendiamo il sole Piove col sole Prendiamo l'acqua, prendiamo il sole Cena per due sopra il televisore Piatto, ti amo ma voglio più bene al gatto |
У меня есть два крыла бабочки,
Они напоминают две половинки лиц, Когда я лечу, они соприкасаются, если нет — они порознь. Мечты идут в одну сторону, А ты — в другую, Не хочу растоптать твое сердце своими новыми туфлями. На одной волне на одной станции, Я та, что в синем платье, Выхожу на первом же впечатлении, Одна и та же сцена на повторе. Ночью в солнечных очках, море на самом деле не синее, Небо — вот что придает ему цвет, и это небо — ты. Идет грибной дождь, Я ложусь с пляжным полотенцем на батарею, Заказываю ужин на двоих перед телевизором, Тарелка, нужно покормить кота, Мы на улице, идем в одном направлении, Два сообщающихся сосуда на одном балконе, Идет грибной дождь, Идет грибной дождь. Мы солдатики на войне, С чайной ложечкой и половинкой киви, Счастье коварно, Наверное, я набрала два килограмма благодаря нигири1. Все еще на той же станции, Я та, что в синем платье, Небо придает мне свой цвет, и это небо — ты. Идет грибной дождь, Я ложусь с пляжным полотенцем на батарею, Заказываю ужин на двоих перед телевизором, Тарелка, нужно покормить кота, Мы на улице, идем в одном направлении, Два сообщающихся сосуда на одном балконе, Идет грибной дождь, Покупаемся, позагораем. Мне плевать, забираем всё, Уставшее лицо — лучше, чем злая улыбка, Ведь сердце — это красная дорожка, Чтобы пройти по моему, сними ботинки, Я устроила тебе концерт в столовой, Намеренно создаю проблемы, когда просыпаюсь. Нужно быть смелыми, Чтобы на 70 квадратных метрах Суметь совершить путешествие в космос. Идет грибной дождь, Я ложусь с пляжным полотенцем на батарею, Заказываю ужин на двоих перед телевизором, Тарелка, люблю тебя, но кота больше, Мы на улице, идем в одном направлении, Два сообщающихся сосуда на одном балконе, Идет грибной дождь, Покупаемся, позагораем, Идет грибной дождь, Покупаемся, позагораем. Ужин на двоих перед телевизором, Тарелка, люблю тебя, но кота больше. |
1) суши