Перевод песни Annalisa Scarrone - Meraviglioso addio
- Исполнитель Annalisa Scarrone
- Трэк: Meraviglioso addio
Lucidi i tuoi occhi dentro un fermo immagine che io rivivo all'infinito come se chilometri non fossero che briciole. Mi sembra di guardarti adesso. Restavo sempre ad aspettare un brivido, quel passo avanti tanto atteso e fatto mai. Volevo solo una ragione valida per diventare grande. Lo sai Ho spalancato la felicità, illuminato i giorni senza te chiamandoti così meraviglioso addio. Va così che prima o dopo accade quello che non vuoi e affronti anche le tue paure. Va così e custodire gli attimi è difficile. E' come disegnare il vento. Sai Ho spalancato la felicità, illuminato i giorni senza te chiamandoti così meraviglioso addio. Sai Mi affaccio verso il mondo senza te, lasciando entrare raggi e una follia, chiamandoti così: meraviglioso addio. |
Тот застывший твой образ с лучистыми глазами
Я бесконечно вспоминаю, Будто бы километры малехонькие, как крошки, Мне кажется, будто сейчас я на тебя смотрю. Я все время ожидала трепетного мгновения, Того шага вперед, долгожданного, но так и не сделанного, Я хотела лишь найти уважительную причину, Чтобы стать выше. Знаешь, Я распахнула двери, ведущие к счастью, Озарила светом те дни без тебя, Называя тебя так: Чудесное прощание Случается так, Что рано или поздно происходит то, чего ты не хочешь, И ты борешься также со своими страхами Случается так И сохранить пережитые мгновения также тяжело, Как изобразить на листе ветер. Знаешь, Я распахнула двери, ведущие к счастью, Озарила светом те дни без тебя, Называя тебя так: Чудесное прощание. Знаешь, Я показываюсь на глаза людей без тебя, Впуская солнечные лучи и безумие, Называя тебя так: Чудесное прощание. |