Перевод песни Annalisa Scarrone - La prima volta
- Исполнитель Annalisa Scarrone
- Трэк: La prima volta
Non andare resta qui solo per due minuti o per i prossimi venti o trent'anni dormi qui c'è qualcosa di cui vorrei parlarti solo tu puoi capire adesso ascoltami Forse so cos'è l'amore cercherò di dirtelo ma non è colpa mia se non riesco a dire niente anche il silenzio con te è musica Poi mi chiedi come mai il tuo nome non voglio pronunciare mai certo che mi piace lo sai ma come può un nome solo contenerti mai Ora so cos'è l'amore cercherò di dirtelo ma non è colpa mia se non riesco a dire niente anche il silenzio con te è musica Ho già visto molte cose alcune delle quali chissà le avrò solo guardate e mai vissute veramente con te sarà la prima volta con te sarà la prima volta |
Не уходи, останься тут
Только на две минуты Или на ближайшие Двадцать или тридцать лет спи здесь. Я хотела с тобой кое о чем поговорить. Только ты сможешь понять. Сейчас послушай меня. Возможно, я знаю, что такое любовь. Я попытаюсь сказать тебе это, Но не моя вина, Что я ничего не могу сказать. Даже молчание с тобой — это музыка. Затем ты спрашиваешь меня, как же так? Я не хочу произносить твоё имя, Конечно, оно мне нравится, ты это знаешь, Но как имя может охватить всего тебя? Сейчас я знаю, что такое любовь, Я попытаюсь сказать тебе это, Но не моя вина, Что я ничего не могу сказать. Даже молчание с тобой — это музыка. Я уже много всего пережила, Часть из этого, возможно, Я только видела, но никогда не переживала по-настоящему. С тобой будет в первый раз. С тобой будет в первый раз. |