Перевод песни Annalisa Scarrone - Giorno per giorno
- Исполнитель Annalisa Scarrone
- Трэк: Giorno per giorno
Giorno per giorno mi libererò da ogni mio freno inibitorio che rende il mio aspetto composto e il mio cuore sotto controllo giorno per giorno tu conoscerai una parte di me che non hai visto mai timida donna che osserva la vita e la veste di musica E non c'è niente che ora tu possa cambiare che ora tu possa temere ora che tu sei qui accanto a me E non c'è niente che ora tu possa cercare che ora tu possa subire ora che tu sei qui accanto a me... Giorno per giorno io mi nutrirò di ogni tuo piccolo gesto spontaneo credo che il modo di donare sia più importante del dono in se Ho messo a tacere ogni perplessità non c'è trucco o inganno non c'è vanità l'incerta speranza ha lasciato il suo posto a ogni vaga felicità... E non c'è niente che ora tu possa cambiare che ora tu possa temere ora che tu sei qui accanto a me E non c'è niente che ora tu possa cercare che ora tu possa subire ora che tu sei qui accanto a me... Dopo ogni lacrima c'è una rivincita che giorno per giorno ti dedicherò E non c'è niente che ora tu possa cambiare che ora tu possa temere ora che tu sei qui accanto a me E non c'è niente che ora tu possa cercare che ora tu possa subire ora che tu sei qui accanto a me... E non c'è niente che ora tu possa cambiare che ora tu possa temere ora che tu sei qui accanto a me E non c'è niente che ora tu possa cercare che ora tu possa subire ora che tu sei qui accanto a me... |
День за днем я буду освобождать себя
От всякой сдерживающей силы, Которая делает мое ожидание скромным И контролирует сердце. День за днем ты будешь узнавать Часть меня, которую никогда не видел: Застенчивая женщина, которая наблюдает за жизнью И одевает ее в музыку. И нет ничего, что бы теперь ты мог изменить, Что теперь ты мог бы бояться, Теперь, когда ты здесь рядом со мной. И нет ничего, что бы теперь ты мог искать, Что теперь ты мог бы вытерпеть, Теперь, когда ты здесь рядом со мной. День за днем я буду питаться Каждым твоим спонтанным жестом. Я думаю, что то, как ты даришь, Важнее самого подарка. Я заткнула все смущения, Нет обмана или заблуждения, нет тщеславия, Сомнительная надежда уступила свое место Смутному счастью. И нет ничего, что бы теперь ты мог изменить, Что теперь ты мог бы бояться, Теперь, когда ты здесь рядом со мной. И нет ничего, что бы теперь ты мог искать, Что теперь ты мог бы вытерпеть, Теперь, когда ты здесь рядом со мной. После каждой слезы Есть реванш, Который день за днем я буду посвящать тебе. И нет ничего, что бы теперь ты мог изменить, Что теперь ты мог бы бояться, Теперь, когда ты здесь рядом со мной. И нет ничего, что бы теперь ты мог искать, Что теперь ты мог бы вытерпеть, Теперь, когда ты здесь рядом со мной. И нет ничего, что бы теперь ты мог изменить, Что теперь ты мог бы бояться, Теперь, когда ты здесь рядом со мной. И нет ничего, что бы теперь ты мог искать, Что теперь ты мог бы вытерпеть, Теперь, когда ты здесь рядом со мной. |