Перевод песни Annalisa Minetti - Lo stesso cielo
- Исполнитель Annalisa Minetti
- Трэк: Lo stesso cielo
Intorno a me c'è una città Di sguardi curiosi di facce fantasma senza un'età; Intorno a me c'è ipocrisia Giostre di voci E mille sorrisi mi portano via. Ma invece io Non sono importante sai Mi viene voglia di scappare Mi viene voglia di gridare che Io vivo come vivi tu Io respiro come te E i miei sogni sono i tuoi. Anime che la vita ha reso fragili Ma io sono come te C'è lo stesso cielo sopra noi Luci a metà... tra sogno e realtà Io vivo così Eppure non c'è diversità. Ma invece io Non sono importante sai Mi viene voglia di scappare Mi viene voglia di gridare che Io vivo come vivi tu Io respiro come te E i miei sogni sono i tuoi. Anime che la vita ha reso fragili Ma io sono come te C'è lo stesso cielo sopra noi. Ma in fondo al cuore Liberi a metà E allora penso che un giorno cambierà E sento che ora tu capirai Che la forza che è dentro noi vincerà. |
Вокруг меня город
Любопытных взглядов и лиц, Древний город-призрак; Вокруг меня лицемерие, Вихрь слов И тысячи улыбок куда-то уносят меня. Но, наоборот, я сама, Знаешь, не имею значения, Мне хочется убежать, Мне хочется кричать, что Я живу так же, как живешь ты, Я дышу, как ты, И мои мечты — также и твои. Души, которые жизнь сделала хрупкими, Но я — как ты, Над нами то же самое небо, Слабо горящие огни... Между реальностью и мечтой — Я так живу, И всё же разницы нет. Но я, наоборот, Знаешь, не имею значения, Мне хочется убежать, Мне хочется кричать, что Я живу так же, как живешь ты, Я дышу, как ты, И мои мечты — также и твои. Души, которые жизнь сделала хрупкими, Но я — как ты, Над нами то же самое небо. Но в глубине души Мы наполовину свободны, И в таком случае я думаю, что однажды все изменится, И я чувствую, что теперь ты, наверняка, поймешь, Что наша внутренняя вила возьмет верх. |