Перевод песни Anitta - Veneno
Que quede claro Si tú te portas bien Yo te lo voy a dar Como nunca te han dado No te equivoques Cuida el terreno No sabes en lo que te estás metiéndo Una vez que tu siembres en otro suelo Porque yo soy tu veneno Controlando tu cuerpo Tú me das lo que quiero Soy tu veneno Estás jugando con fuego Ten cuida'o que te quemo Porque yo soy tu veneno Controlando tu cuerpo Tú me das lo que quiero Soy tu veneno Estás jugando con fuego Ten cuida'o que te quemo (Ten cuida'o que te quemo) (Soy tu veneno) Que pienses más en mí De lo que pienso en ti Tratas de mantenerte en el juego Y te dejo seguir Aún no tienes claro Soy la que controla Pero dale vamos Paso a paso que me va elevando el calor Tu pantalón va guayando Y ya te tengo pensando Porque yo soy tu veneno Controlando tu cuerpo Tú me das lo que quiero Soy tu veneno Estás jugando con fuego Cuida'o que te quemo Porque yo soy tu veneno Controlando tu cuerpo Tú me das lo que quiero Soy tu veneno Estás jugando con fuego Ten cuida'o que te quemo (Ten cuida'o que te quemo) Que quede claro Si tú te portas bien Yo te lo voy a dar Como nunca te han dado No te equivoques Cuida el terreno No sabes en lo que te estás metiendo Una vez que tu siembres en otro suelo Porque yo soy tu veneno Controlando tu cuerpo Tú me das lo que quiero Soy tu veneno Estás jugando con fuego Cuida'o que te quemo Porque yo soy tu veneno Controlando tu cuerpo Tú me das lo que quiero Soy tu veneno Estás jugando con fuego Ten cuida'o que te quemo (Ten cuida'o que te quemo) Controlando tu cuerpo (Soy tu veneno) Estás jugando con fuego Cuida'o que te quemo |
Знай,
Если будешь себя хорошо вести, Я отдамся так, Как никто и никогда тебе не отдавался. Не ошибись, Будь осторожен с землёй. Ты же не знаешь, во что ввяжешься, Однажды посеяв в другую почву. Ведь я яд, Управляющий твоим телом. Ты делаешь всё, что я ни захочу. Я для тебя яд. Ты играешь с огнём. Осторожнее, ведь я обожгу тебя. Ведь я яд, Управляющий твоим телом, Ты делаешь всё, что я ни захочу. Я для тебя яд. Ты играешь с огнём. Осторожнее, ведь я обожгу тебя. (Осторожнее, ведь я обожгу тебя) (Я для тебя яд) Хочу, чтобы ты думал обо мне больше, Чем я думаю о тебе. Ты пытаешься остаться в игре, И я позволяю тебе идти дальше. Ты до сих пор так и не понял, Что это я командую. Но давай, поехали, Шаг за шагом, ведь у меня поднимается жар. Твои штаны трутся, И ты уже думаешь обо мне. Ведь я яд, Управляющий твоим телом. Ты делаешь всё, что я ни захочу. Я для тебя яд. Ты играешь с огнём. Осторожнее, ведь я обожгу тебя. Ведь я яд, Управляющий твоим телом. Ты делаешь всё, что я ни захочу. Я для тебя яд. Ты играешь с огнём. Осторожнее, ведь я обожгу тебя. (Осторожнее, ведь я обожгу тебя) Знай, Если будешь себя хорошо вести, Я отдамся так, Как никто и никогда тебе не отдавался. Не ошибись, Будь осторожен с землёй. Ты же не знаешь, во что ввяжешься, Однажды посеяв в другую почву. Ведь я яд, Управляющий твоим телом. Ты делаешь всё, что я ни захочу. Я для тебя яд. Ты играешь с огнём. Осторожнее, ведь я обожгу тебя. Ведь я яд, Управляющий твоим телом. Ты делаешь всё, что я ни захочу. Я для тебя яд. Ты играешь с огнём. Осторожнее, ведь я обожгу тебя. (Осторожнее, ведь я обожгу тебя) Я управляю твоим телом. (Я для тебя яд) Ты играешь с огнём. Осторожнее, ведь я обожгу тебя. |