Перевод песни Animals, the / Eric Burdon - We gotta get out of this place
- Исполнитель Animals, the / Eric Burdon
- Трэк: We gotta get out of this place
In this dirty old part of the city Where the sun refused to shine People tell me there ain't no use in tryin' Now my girl you're so young and pretty And one thing I know is true You'll be dead before your time is due, I know Watch my daddy in bed a-dyin' Watched his hair been turnin' grey He's been workin' and slavin' his life away Oh yes I know it (Yeah!) He's been workin' so hard (Yeah!) I've been workin' too, baby (Yeah!) Every night and day (Yeah, yeah, yeah, yeah!) We gotta get out of this place If it's the last thing we ever do We gotta get out of this place 'cause girl, there's a better life for me and you Now my girl you're so young and pretty And one thing I know is true, yeah You'll be dead before your time is due, I know it Watch my daddy in bed a-dyin' Watched his hair been turnin' grey, yeah He's been workin' and slavin' his life away I know he's been workin' so hard (Yeah!) I've been workin' too, baby (Yeah!) Every day baby (Yeah!) Whoa! (Yeah, yeah, yeah, yeah!) We gotta get out of this place If it's the last thing we ever do We gotta get out of this place Girl, there's a better life for me and you Somewhere baby, somehow I know it We gotta get out of this place If it's the last thing we ever do We gotta get out of this place Girl, there's a better life for me and you Believe me baby I know it baby You know it too |
В этой грязной старой части города
Где солнце отказывается светить Люди говорят мне, что нет смысла пытаться Что ж, моя девочка, ты так юна и красива И я знаю, что есть лишь одна правда Ты будешь мертва до своего времени, я знаю Смотри на моего отца, умирающего в постели Я видел, как постепенно седели его волосы Он работал как раб всю свою жизнь О да, я знаю это (Да!) Он так много работал (Да!) Я тоже работал, детка (Да!) Каждую ночь и каждый день (Да, да, да, да!) Мы должны выбраться из этого места Даже если это последнее, что мы сделаем Мы должны выбраться из этого места Ведь, детка, есть лучшая жизнь для меня и тебя Что ж, моя девочка, ты так юна и красива И я знаю, что есть лишь одна правда Ты будешь мертва до своего времени, я знаю Смотри на моего отца, умирающего в постели Я видел, как постепенно седели его волосы Он работал как раб всю свою жизнь Я знаю, что он так много работал (Да!) Я тоже работал, детка (Да!) Каждый день, детка (Да!) Воу! (Да, да, да, да!) Мы должны выбраться из этого места Даже если это последнее, что мы сделаем Мы должны выбраться из этого места Детка, есть лучшая жизнь для меня и тебя Где-то, детка, как-то, я знаю это Мы должны выбраться из этого места Даже если это последнее, что мы сделаем Мы должны выбраться из этого места Детка, есть лучшая жизнь для меня и тебя Верь мне, детка Я знаю это, детка Ты тоже это знаешь |